Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 08/06: Chúa Giêsu là Môsê mới – Lm Vinh-sơn Nguyễn Văn Định, CS
Giáo Hội Năm Châu
02:26 07/06/2026
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.
Khi ấy, thấy đám đông, Đức Giê-su lên núi. Người ngồi xuống, các môn đệ đến gần bên. 2 Người lên tiếng dạy họ rằng :
3“Phúc thay ai có tâm hồn nghèo khó,
vì Nước Trời là của họ.
4Phúc thay ai hiền lành,
vì họ sẽ được Đất Hứa làm gia nghiệp.
5Phúc thay ai sầu khổ,
vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an.
6Phúc thay ai khát khao nên người công chính,
vì họ sẽ được Thiên Chúa cho thoả lòng.
7Phúc thay ai xót thương người,
vì họ sẽ được Thiên Chúa xót thương.
8Phúc thay ai có tâm hồn trong sạch,
vì họ sẽ được nhìn thấy Thiên Chúa.
9Phúc thay ai xây dựng hoà bình,
vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa.
10Phúc thay ai bị bách hại vì sống công chính,
vì Nước Trời là của họ.
11Phúc thay anh em khi vì Thầy mà bị người ta sỉ vả, bách hại
và vu khống đủ điều xấu xa.
12Anh em hãy vui mừng hớn hở,
vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao.
Quả vậy, các ngôn sứ là những người đi trước anh em cũng đã bị người ta bách hại như thế.”
Đó là Lời Chúa
NHỮNG NGƯỜI ĐANG Ở GIỮA
Lm. Minh Anh, Tgp. Huế
15:27 07/06/2026
NHỮNG NGƯỜI ĐANG Ở GIỮA
“Phúc thay ai sầu khổ, vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an!”.
Không ai đánh giá một bộ phim khi mới xem một nửa. Vậy mà chúng ta thường đánh giá cuộc đời mình như thế: giữa nước mắt, giữa thất bại, giữa những điều chưa hoàn tất.
Kính thưa Anh Chị em,
Nhưng Thiên Chúa nhìn thấy khúc phim cuối, điều mà chúng ta chưa thấy. Lời Chúa hôm nay là lời chúc phúc dành cho những ai chưa xem trọn bộ phim - ‘những người đang ở giữa’.
Khi gọi họ là những người có phúc, Thiên Chúa không chỉ nhìn họ từ hiện tại, nhưng từ tương lai Ngài dành cho họ. Người đời thấy nước mắt, Thiên Chúa thấy niềm an ủi; người đời thấy cơn đói, Thiên Chúa thấy bàn tiệc; người đời thấy thập giá, Thiên Chúa thấy Phục Sinh. Vì thế, Chúa Giêsu gọi những người khốn khó đó là makarioi - những người có phúc. Trong nguyên ngữ Hy Lạp, makarioi không trước hết là cảm giác hạnh phúc, nhưng là lời xác nhận một người đang ở đúng nơi Thiên Chúa muốn họ ở. Họ chưa đến đích, nhưng đã thuộc về Nước Trời. Đó chính là nơi người môn đệ được mời gọi sống: ở giữa lời hứa và sự hoàn tất.
Người đời thường chúc mừng khi cuộc chiến đã thắng, khi vết thương đã lành, khi câu chuyện đã có hậu. Chúa Giêsu thì khác; Ngài chúc phúc ngay giữa cuộc chiến, giữa những vết thương, giữa những điều chưa hoàn tất. Thiên Chúa không đợi đến lúc công trình hoàn thành mới yêu; Ngài yêu ngay từ khi nó còn ngổn ngang. Đó là lý do các Mối Phúc trở thành lời chúc phúc dành cho ‘những người đang ở giữa’. “Thiên Chúa yêu bạn như chính con người bạn hôm nay!” - Brennan Manning.
Êlia đã trải nghiệm điều này. Ông chưa thấy cơn mưa Thiên Chúa hứa, nhưng cũng không bị bỏ rơi giữa cơn hạn hán - bài đọc một. Bên khe Cơrít, Thiên Chúa không giải quyết mọi sự ngay lập tức; Ngài chỉ ban đủ cho từng ngày. “Ơn phù hộ chúng ta ở nơi danh Chúa, là Đấng dựng nên cả đất trời!” - Thánh Vịnh đáp ca.
Câu chuyện của Êlia cũng là câu chuyện của phần lớn chúng ta. Không ai trong chúng ta đã ở cuối hành trình; hầu hết vẫn đang ở giữa: giữa một lời cầu nguyện chưa được đáp lời, một rạn nứt gia đình chưa lành, một mối bất hoà chưa được hàn gắn. Và đó cũng là nơi Thiên Chúa đang gặp chúng ta hôm nay.
Anh Chị em,
Đức Kitô đã đi vào tận cùng cơn đói của con người, tận cùng nước mắt của nhân loại và tận cùng bóng tối của thập giá. Nhưng Chúa Cha đã không để Ngài ở lại đó. Phục Sinh là khúc phim cuối mà Chúa Cha đã thấy ngay từ đầu. Vì thế, những ai bước theo Chúa Kitô có thể sống giữa những điều chưa hoàn tất mà không tuyệt vọng; bởi họ biết mình đang đi về đâu, khúc phim cuối của họ là gì, và ai đang đợi họ ở đó. Tin là phó mình cho Đấng đang viết phần còn lại của câu chuyện. Sa mạc chỉ là phân cảnh tạm thời; hồi kết luôn là khải hoàn. “Người có hy vọng sống khác; người có hy vọng đã được ban cho một đời sống mới!” - Bênêđictô XVI.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, khi con đang ở giữa những ngổn ngang, xin cho con đừng tuyệt vọng. Ngài đã thấy khúc phim cuối; và con biết rằng, ở đó, Ngài đang đợi con!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
“Phúc thay ai sầu khổ, vì họ sẽ được Thiên Chúa ủi an!”.
Không ai đánh giá một bộ phim khi mới xem một nửa. Vậy mà chúng ta thường đánh giá cuộc đời mình như thế: giữa nước mắt, giữa thất bại, giữa những điều chưa hoàn tất.
Kính thưa Anh Chị em,
Nhưng Thiên Chúa nhìn thấy khúc phim cuối, điều mà chúng ta chưa thấy. Lời Chúa hôm nay là lời chúc phúc dành cho những ai chưa xem trọn bộ phim - ‘những người đang ở giữa’.
Khi gọi họ là những người có phúc, Thiên Chúa không chỉ nhìn họ từ hiện tại, nhưng từ tương lai Ngài dành cho họ. Người đời thấy nước mắt, Thiên Chúa thấy niềm an ủi; người đời thấy cơn đói, Thiên Chúa thấy bàn tiệc; người đời thấy thập giá, Thiên Chúa thấy Phục Sinh. Vì thế, Chúa Giêsu gọi những người khốn khó đó là makarioi - những người có phúc. Trong nguyên ngữ Hy Lạp, makarioi không trước hết là cảm giác hạnh phúc, nhưng là lời xác nhận một người đang ở đúng nơi Thiên Chúa muốn họ ở. Họ chưa đến đích, nhưng đã thuộc về Nước Trời. Đó chính là nơi người môn đệ được mời gọi sống: ở giữa lời hứa và sự hoàn tất.
Người đời thường chúc mừng khi cuộc chiến đã thắng, khi vết thương đã lành, khi câu chuyện đã có hậu. Chúa Giêsu thì khác; Ngài chúc phúc ngay giữa cuộc chiến, giữa những vết thương, giữa những điều chưa hoàn tất. Thiên Chúa không đợi đến lúc công trình hoàn thành mới yêu; Ngài yêu ngay từ khi nó còn ngổn ngang. Đó là lý do các Mối Phúc trở thành lời chúc phúc dành cho ‘những người đang ở giữa’. “Thiên Chúa yêu bạn như chính con người bạn hôm nay!” - Brennan Manning.
Êlia đã trải nghiệm điều này. Ông chưa thấy cơn mưa Thiên Chúa hứa, nhưng cũng không bị bỏ rơi giữa cơn hạn hán - bài đọc một. Bên khe Cơrít, Thiên Chúa không giải quyết mọi sự ngay lập tức; Ngài chỉ ban đủ cho từng ngày. “Ơn phù hộ chúng ta ở nơi danh Chúa, là Đấng dựng nên cả đất trời!” - Thánh Vịnh đáp ca.
Câu chuyện của Êlia cũng là câu chuyện của phần lớn chúng ta. Không ai trong chúng ta đã ở cuối hành trình; hầu hết vẫn đang ở giữa: giữa một lời cầu nguyện chưa được đáp lời, một rạn nứt gia đình chưa lành, một mối bất hoà chưa được hàn gắn. Và đó cũng là nơi Thiên Chúa đang gặp chúng ta hôm nay.
Anh Chị em,
Đức Kitô đã đi vào tận cùng cơn đói của con người, tận cùng nước mắt của nhân loại và tận cùng bóng tối của thập giá. Nhưng Chúa Cha đã không để Ngài ở lại đó. Phục Sinh là khúc phim cuối mà Chúa Cha đã thấy ngay từ đầu. Vì thế, những ai bước theo Chúa Kitô có thể sống giữa những điều chưa hoàn tất mà không tuyệt vọng; bởi họ biết mình đang đi về đâu, khúc phim cuối của họ là gì, và ai đang đợi họ ở đó. Tin là phó mình cho Đấng đang viết phần còn lại của câu chuyện. Sa mạc chỉ là phân cảnh tạm thời; hồi kết luôn là khải hoàn. “Người có hy vọng sống khác; người có hy vọng đã được ban cho một đời sống mới!” - Bênêđictô XVI.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, khi con đang ở giữa những ngổn ngang, xin cho con đừng tuyệt vọng. Ngài đã thấy khúc phim cuối; và con biết rằng, ở đó, Ngài đang đợi con!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Bài Giảng của Đức Thánh Cha trong thánh lễ Corpus Christi tại tại Quảng trường Cibeles, Madrid, Tây Ban Nha
J.B. Đặng Minh An dịch
04:17 07/06/2026
Tiếp tục chuyến tông du Tây Ban Nha, lúc 10 giờ sáng Chúa Nhật, 07 Tháng Sáu, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cử hành thánh lễ tại Quảng trường Cibeles nhân Lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô thường được gọi là Lễ Corpus Christi.
Trong bài giảng thánh lễ, Đức Thánh Cha nói:
Kính gửi các linh mục, các tu sĩ,
Thưa Đức Vua và Hoàng hậu,
anh chị em thân mến,
Tôi chủ sự buổi lễ trọng thể Lễ Mình Thánh Chúa, với trái tim tràn ngập niềm vui, khi bắt đầu chuyến hành trình đến Tây Ban Nha này,
Chúng ta quy tụ quanh Bí tích Thánh Thể, là hồng ân sự hiện diện sống động của Chúa Kitô giữa chúng ta. Ngài đã chọn hiến dâng mạng sống của mình cho chúng ta để chúng ta được hiệp thông với Chúa Cha và trở thành con cái của Ngài. Ngài hiện diện ở đây, như Bánh Hằng Sống từ trời xuống, nuôi dưỡng chúng ta bằng chính sự sống của Thiên Chúa, bằng một tình yêu mạnh hơn cả cái chết.
Lễ tưởng niệm Chúa hiện diện trong Bánh Thánh là trọng tâm của đức tin và lịch sử dân tộc các bạn. Ở Madrid, cũng như ở rất nhiều nơi khác tại Tây Ban Nha, Lễ Mình Thánh Chúa không chỉ là một lễ hội khác trong lịch phụng vụ, mà là sự trở về cội nguồn đức tin để đổi mới tình yêu và lòng trung thành với Chúa. Các cuộc rước kiệu long trọng trong ngày này đã định hình lòng sùng kính, nghệ thuật, âm nhạc, kiến trúc và đời sống của người dân Tây Ban Nha trong nhiều thế kỷ. Ngay cả ngày nay, chúng vẫn thể hiện và biểu lộ tình cảm tâm linh của đất nước này thông qua vẻ đẹp và sự trang nhã của những thảm hoa, những bàn thờ trên đường phố, sự chăm chút dành cho các bình đựng Mình Thánh và cách trưng bày chúng, cũng như các bài thánh ca và lễ phục. Đây không phải là một biểu hiện bên ngoài, một sự kế thừa văn hóa dân gian hay chỉ là một sự trang trí thẩm mỹ đơn thuần: đây là về đức tin vào sự hiện diện của Chúa Phục Sinh, Đấng đang sống và tiếp tục hiện diện giữa chúng ta, Đấng trở thành bánh cho cơn khát sự sống của chúng ta và viếng thăm những góc khuất trong trái tim và lịch sử của chúng ta, ngay cả những góc tối tăm nhất.
Như vậy, trong khi Chúa Kitô hiến dâng chính mình làm lương thực trong Thánh Lễ, thì cuộc rước kiệu tượng trưng cho việc Ngài không ở mãi trong đền thờ, mà ra đi để gặp gỡ chúng ta. Chúa Giêsu đi trên đường phố, băng qua các quảng trường, thăm viếng khu phố của chúng ta, và hiện diện trong những nơi chốn của cuộc sống hằng ngày. Ngài là Thiên Chúa gần gũi và đồng hành cùng dân Ngài. Chúa Kitô là Chúa tể của lịch sử, là niềm an ủi của người yếu đuối, là ánh sáng cho các gia đình, là niềm hy vọng cho người bệnh, và là bình an cho những người đau khổ. Chúa Kitô đi qua các đường phố trong bình đựng Mình Thánh là cùng một Chúa Kitô đồng cảm với người nghèo, người bị áp bức, và những người cô đơn và không có khả năng tự vệ. Không phải ngẫu nhiên mà ở Tây Ban Nha, Giáo Hội từ nhiều năm nay đã kết hợp Lễ Mình Thánh Chúa với Ngày Bác Ái.
Điều quan trọng không chỉ là việc trưng bày Mình Thánh Chúa, mà còn là việc chúng ta tự thoát khỏi sự ích kỷ, thờ ơ và một đức tin riêng tư, thoải mái để đáp lại lời mời gọi hoán cải của Ngài, thay đổi quan điểm, đón nhận sự hiện diện của Ngài, là điều biến đổi chúng ta và biến chúng ta thành những người xây dựng một thế giới mới.
Đây là lý do tại sao ký ức lịch sử về các cuộc rước Mình và Máu Chúa Kitô không thể bị giam cầm bởi nỗi hoài niệm; trái lại, nó trở thành một lời mời gọi ngày nay, cho đời sống cá nhân của chúng ta, cho các mối quan hệ của chúng ta, cho xã hội, cho việc xây dựng tương lai. Chính trong bối cảnh này mà chúng ta phải hiểu lời mời gọi “ghi nhớ” mà chúng ta đã nghe trong bài đọc thứ nhất: “Hãy nhớ Chúa, Thiên Chúa của anh em, đã dẫn anh em đi bao xa trong đồng vắng suốt bốn mươi năm”; hãy nhớ khi anh em đói, Ngài đã cho anh em ăn manna. Đó là về việc “ghi nhớ” chính xác là để không quên Chúa là ai và để không sa vào cám dỗ tin tưởng vào các thần tượng khác và ăn những thứ bánh không làm thỏa mãn.
Do đó, đây là lời kêu gọi dành cho Tây Ban Nha hôm nay và ngày mai: rằng lòng sùng đạo đã hun đúc đất nước này trong nhiều thế kỷ không nên là một bảo tàng của quá khứ, mà là một trường học đức tin mà từ đó chúng ta vẫn có thể tìm thấy sự nuôi dưỡng. Một trường học dạy chúng ta quỳ gối trước Chúa và trước tha nhân, bởi vì không ai có thể quỳ gối trước Chúa mà lại khinh thường tha nhân; một trường học dạy chúng ta lòng biết ơn đối với tình yêu được ban tặng cách tự do, để tình yêu ấy có thể lan tỏa giữa chúng ta và phá vỡ xiềng xích của mọi sự ích kỷ; một trường học nơi chúng ta học được rằng Chúa là một sự hiện diện thực sự và rằng chúng ta cũng được kêu gọi hiện diện trong những hoàn cảnh và thách thức của xã hội, không phải để trốn tránh, mà để dấn thân xây dựng lợi ích chung.
Thưa anh chị em, tôi muốn nhắc đến Thánh Manuel González, vị giám mục của những nhà tạm bị bỏ hoang. Cuộc đời ngài nhắc nhở chúng ta rằng Thánh Thể không chỉ nên được tôn kính trong những dịp lễ lớn hay những sự kiện đặc biệt, mà còn trong lòng trung thành thầm lặng của những người đồng hành cùng Chúa qua một tình bạn khiêm nhường và kín đáo được vun đắp từng ngày. Tôi cũng muốn nhắc lại những câu thơ của Thánh Gioan Thánh Giá: “Tôi biết rõ dòng suối tuôn chảy, ngay cả trong đêm tối” (Bài ca của linh hồn vui mừng khi nhận biết Thiên Chúa qua đức tin). Trong nhà tù tu viện ở Toledo, nơi ngài bị giam cầm trong điều kiện vô cùng khắc nghiệt, chính xác là vào khoảng thời gian Lễ Mình Thánh Chúa năm 1578, từ bóng tối của nhà tù ấy, ngài đã nhận ra sự hiện diện ẩn giấu của Chúa, từ đó tuôn chảy một ánh sáng không bao giờ tắt và từ đó tuôn chảy một sự sống không bao giờ cạn. Chúa Giêsu trong Bí tích Thánh Thể là “suối nguồn vĩnh cửu ẩn giấu”, một suối nguồn tuôn chảy và làm dịu cơn khát mà không cần phô trương, không cần dùng quyền lực bên ngoài, không cần thể hiện một cách ngoạn mục (xem ibid.).
Chúng ta hãy trở về với Chúa bằng tình yêu chân thành. Chúng ta hãy mở lòng đón nhận Ngài, để Ngài làm dịu cơn khát trong tâm hồn chúng ta, rồi chúng ta hãy bước ra trên con đường đời và lịch sử, mang dòng nước tươi mát này – dòng nước của tình yêu, bình an, công lý và niềm vui – đến với những người xung quanh. Chúng ta hãy uống lại từ nguồn suối Thánh Thể này, nguồn suối không giới hạn chúng ta trong sự sùng kính riêng tư, mà sai chúng ta đến tưới tắm anh chị em, gia đình, người nghèo, những người đau khổ, những người đã mất hy vọng. Ân sủng Thánh Thể biến đổi chúng ta và cũng biến chúng ta thành những người kiến tạo sự thay đổi lịch sử và là dấu hiệu của hy vọng cho những người chúng ta gặp gỡ.
Nguyện xin Chúa Giêsu, hiện diện trong Bí tích Thánh Thể, biến anh chị em thành bánh đã bẻ ra, được trao cho và dâng hiến, để một đời sống trọn vẹn được nảy nở cho anh chị em, cho gia đình anh chị em và cho đất nước anh chị em.
Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana
Đức Giáo Hoàng Leo XIV bắc cầu nối những thái cực của Madrid chỉ trong một ngày
Vũ Văn An
13:26 07/06/2026
Cyprien Viet và Daniel Esparza của tạp chí Aleteia, số ngày 07/06/2026, cho rằng: Từ cung điện hoàng gia đến nơi trú ẩn cho người vô gia cư, đến 600,000 thanh niên trên đường phố — những giờ phút đầu tiên của Đức Giáo Hoàng tại Tây Ban Nha đã nói lên tất cả về những ưu tiên của ngài và sự hiện diện của Giáo hội.
Tiếng đại bác vang lên, tiếng chuông nhà thờ Almudena ngân vang khắp các mái nhà, và một đội kỵ binh hộ tống đưa Đức Giáo Hoàng Leo XIV qua cổng Cung điện Hoàng gia. Đó là một sự đón tiếp xứng tầm với một nguyên thủ quốc gia — và tất nhiên, ngài chính xác là như vậy.
Quy mô của sự kiện đã gây ấn tượng mạnh mẽ ngay cả với những phóng viên kỳ cựu đưa tin về Đức Giáo Hoàng. Một phóng viên Vatican thú nhận rằng ông chưa bao giờ thấy một cung điện nào rộng lớn đến vậy. Một đồng nghiệp nhận xét rằng Lính gác Thụy Sĩ và những hành lang dài của Vatican trông có vẻ khiêm tốn hơn nhiều khi so sánh. Các nhà báo nín thở khi di chuyển trên những cầu thang dài vô tận giữa các phòng lễ đã thốt lên – không hoàn toàn vô tư – rằng họ đã hiểu được bí quyết giúp Nữ hoàng Letizia giữ được vóc dáng đáng kinh ngạc như vậy.
Vua Felipe VI và Nữ hoàng Letizia đã chào đón Giáo hoàng cùng hai con gái của họ, Công chúa Leonor và Infanta Sofía, đánh dấu chuyến thăm của Đức Giáo Hoàng đến Tây Ban Nha đầu tiên sau 15 năm và là chuyến thăm đầu tiên dưới triều đại của Felipe. Leonor vừa hoàn thành Khóa huấn luyện nhảy dù cơ bản như một phần của khóa huấn luyện quân sự – trở thành thành viên hoàng gia Tây Ban Nha đầu tiên đạt được vinh dự này – và sự ấm áp giữa nhà vua và Đức Giáo Hoàng đã truyền tải một phần năng lượng đó. Khi một người nói, "Tôi sẽ không làm điều đó!", người kia đáp lại, "Tôi cũng vậy!".

Trong Salón de Columnas, danh sách khách mời đã tự nói lên tất cả. Các cựu thủ tướng từ nhiều phe phái khác nhau – Aznar và Rajoy theo chủ nghĩa bảo thủ, González theo chủ nghĩa xã hội – đã cùng chia sẻ một căn phòng thoải mái đáng chú ý với lãnh đạo đảng cực hữu Vox, Santiago Abascal. Bài phát biểu của Đức Giáo Hoàng được chuẩn bị kỹ lưỡng cho chính những người này. Ngài nói rằng ngài đến đây để thúc đẩy “sự hòa giải và hợp tác giữa các lực lượng khác nhau của quốc gia này”, thừa nhận rằng ngôn từ như vậy “có vẻ ngây thơ đối với một số người và mang tính khiêu khích đối với những người khác”. Lời kêu gọi từ bỏ cách tiếp cận theo chủ nghĩa bản sắc của ngài là một lời kêu gọi thầm lặng nhưng không thể nhầm lẫn về một Tây Ban Nha cởi mở.
Buổi chiều mang đến một sự tương phản rõ rệt hơn. Tổ chức Caritas điều hành trung tâm CEDIA 24 Horas dành cho người vô gia cư. Tại đó, Đức Leo đã lắng nghe một luật sư người Cuba đã chạy trốn khỏi đất nước khi đang mang thai đôi, và một người di cư Senegal đến vào năm 2020, thời tuyệt đỉnh của đại dịch. Ngài nói với những người có mặt rằng ngài cảm thấy mình đang ở trong “một gia đình tuyệt vời và kỳ diệu, nơi những phép màu của tình yêu xảy ra”. Hồng Y José Cobo Cano, Tổng Giám mục Madrid, trước đó đã đặt nền móng: “Hôm nay ngài bước vào Madrid qua một cánh cửa đặc biệt — nhỏ bé về hình thức, nhưng vô cùng bao la về lòng thương xót”.

Ngày kết thúc tại Plaza de Lima. Khi Đức Giáo Hoàng đến vào khoảng 8 giờ 45 phút tối, khoảng 600,000 người – hầu hết là người trẻ – đã đứng dọc đại lộ và các con phố xung quanh, một số người theo dõi từ ban công các căn hộ phía trên. Hồng Y Cobo đã khai mạc buổi canh thức bằng cách giới thiệu đám đông với Đức Giáo Hoàng như những người “đến với khát vọng tìm kiếm Chúa Kitô”, và cảm ơn Đức Giáo Hoàng Leo một cách đơn giản “vì đã giúp chúng ta hướng tầm nhìn lên”. Đây là chủ đề của chuyến đi, được trích từ sách Tin Mừng Gioan chương 5.
Khi Đức Giáo Hoàng Leo bước lên sân khấu, đám đông đã hô vang “Esta es la juventud del Papa” – “Đây là tuổi trẻ của Đức Giáo Hoàng”. Ngài tỏ ra xúc động rõ rệt trước khi bắt đầu. Buổi canh thức diễn ra trên một sân khấu được bài trí như một phòng khách: những người trẻ đặt câu hỏi, Đức Giáo Hoàng trả lời trực tiếp. Thông điệp của ngài rất ngắn gọn: “Hãy là con người. Hãy là những người bằng xương bằng thịt – không chỉ là vẻ bề ngoài, mà là những khuôn mặt đáng tin cậy.” Ngài kêu gọi họ trở thành “những tia lửa của một nhân loại mới”. Pháo hoa rực sáng trên quảng trường khi màn đêm buông xuống.

Hai căn phòng, hai sổ đăng ký, một ngày dài. Từ Cung điện Hoàng gia đến một nơi trú ẩn cho người vô gia cư, đến nửa triệu người trên đường phố, Đức Giáo Hoàng Leo đã vạch ra một điều gì đó trông giống một luận điểm duy nhất hơn là một lịch trình của Giáo hoàng: rằng Giáo hội tồn tại để xây dựng những cây cầu, chứ không phải để bảo vệ lãnh thổ của riêng mình.
Chúa nhật, lễ Mình Thánh Chúa, Đức Giáo Hoàng đã ở giữa 1.2 triệu tín hữu chen chúc trên đường phố. Ngày lễ này đặc biệt long trọng trên khắp Tây Ban Nha, không chỉ khi Người kế vị Thánh Phêrô tình cờ có mặt ở đó.
Tuy nhiên, Đức Thánh Cha lưu ý rằng ngày lễ này không chỉ có những bức tranh tường và thảm hoa, những cuộc rước dài với các ban nhạc diễu hành và nghi lễ quân sự. “Không phải ngẫu nhiên mà Giáo hội ở Tây Ban Nha từ lâu đã kết hợp Lễ Mình Thánh Chúa với Ngày Bác Ái.”
Một tu sĩ dòng Augustinô tại quê nhà Tây Ban Nha
Đối với Đức Giáo Hoàng Leo XIV, chuyến thăm này mang một ý nghĩa đặc biệt vượt ra ngoài phạm vi ngoại giao. Tu viện Hoàng gia San Lorenzo de El Escorial—kiệt tác thế kỷ XVI của Philip II ở Sierra de Guadarrama, một Di sản Thế giới được UNESCO công nhận và là một trong những viên ngọc quý của văn hóa tôn giáo Tây Ban Nha—đã được giao cho Dòng Augustinô từ năm 1885, biến nơi đây trở thành một trong những địa danh quan trọng nhất trong gia đình tu trì của chính Đức Giáo Hoàng ở Tây Ban Nha.
Trong những năm làm Bề trên Cả Dòng Augustinô, Đức Leo đã nhiều lần đến thăm, và từng chọn El Escorial làm trụ sở của một Chương Trung cấp của Dòng – một sự lựa chọn nói lên tất cả. Dàn hợp xướng Escolanía nổi tiếng của tu viện, một dàn hợp xướng gồm các học giả trẻ được thành lập dưới sự bảo trợ của Dòng Augustinô, sẽ hát trong Thánh lễ Mình Thánh Chúa vào ngày 7 tháng 6; người chỉ huy dàn hợp xướng, Cha Pedro Alberto Sánchez, nhớ lại rằng nhiều ca sĩ đã gặp vị giáo hoàng tương lai nhiều năm trước ở Rome, khi ngài chỉ là một giám mục. “Ngài đã tử tế dành thời gian với chúng tôi và chụp ảnh cùng cả nhóm,” Sánchez nói với truyền thông Vatican.
Một đêm tại bàn ăn của vị Hồng Y
Ngày hôm đó sẽ không kết thúc tại sứ quán Tòa Thánh – nơi ở thường lệ của Đức Giáo Hoàng – mà tại Tòa Tổng Giám mục, nằm nép mình trong khu tam giác thời trung cổ giữa Puerta Cerrada và Calle de la Pasa, nơi Hồng Y Cobo sẽ tiếp đón Leo XIV trong một bữa tối riêng tư: một cử chỉ thân mật, và là một điều hiếm hoi trong các chuyến tông du. Thực đơn, do nhà hàng Larry ở Madrid cung cấp, sẽ mang đậm chất Tây Ban Nha—thịt nguội Iberia, pho mát địa phương, và tuyển chọn các loại rượu vang trong nước. Danh sách khách mời được giữ kín, chỉ được mô tả là đa dạng và có liên quan đến tổng giáo phận.
Bài giảng của Đức Giáo Hoàng Leo trong Thánh Lễ Mừng Mình Thánh Chúa Ki-tô giữa 1.2 triệu người
Vũ Văn An
13:56 07/06/2026

Kathleen N. Hattrup, trong bản tin ngày 07/06/2026 của tạp chí Aleteia, ường trình rằng: Đức Giáo Hoàng Leo đã trải qua một buổi sáng nắng đẹp ở Madrid cùng khoảng 1.2 triệu người, trước tiên cử hành Thánh Lễ tại một bàn thờ ngoài trời khổng lồ ở quảng trường chính của thành phố, và sau đó rước Mình Thánh Chúa qua các đường phố trong một đám rước dài nhân Lễ Mình Thánh Chúa.
Ngày lễ này luôn được cử hành rộng rãi ở Tây Ban Nha, và những thảm hoa trải dọc đường phố để Mình Thánh Chúa đi qua chỉ là một dấu hiệu của một thành phố tôn kính Bí tích Thánh Thể.
Sau buổi canh thức xúc động tối thứ Bảy và những giây phút Chầu Thánh Thể dài, đám rước hôm nay đặt chuyến thăm Tây Ban Nha của Đức Giáo Hoàng Leo vào một không khí đậm chất Thánh Thể.
Nhận thấy lịch sử hàng trăm năm của các cuộc rước kiệu ở Tây Ban Nha, Đức Giáo Hoàng nói trong bài giảng rằng đó là sự trở về với "trái tim của đức tin", để "làm mới tình yêu và lòng trung thành của chúng ta với Thiên Chúa".
Chúa Giêsu đi trên đường phố, băng qua các quảng trường và thăm viếng các khu phố của chúng ta, hiện diện trong bối cảnh cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Ngài là Thiên Chúa gần gũi với chúng ta, Đấng đồng hành cùng dân Người, Chúa tể của lịch sử. Người là niềm an ủi cho người yếu đuối, ánh sáng cho gia đình, niềm hy vọng cho người bệnh và bình an cho những người đau khổ.
Sau đây là bản dịch đầy đủ bài giảng của Đức Giáo Hoàng, kèm theo hình ảnh các sự kiện:
~
Thưa các Hồng Y và các Giám mục,
Thưa các linh mục, các tu sĩ nam nữ,
Thưa Đức Vua và Hoàng hậu,
Anh chị em thân mến,
Khi bắt đầu chuyến thăm Tây Ban Nha, quả là với một trái tim tràn đầy niềm vui, tôi chủ trì buổi cử hành trọng thể Lễ Mình Thánh Chúa Ki-tô.
Chúng ta quy tụ quanh Thánh Thể, hồng ân sự hiện diện sống động của Chúa Kitô giữa chúng ta. Đấng đã hiến dâng mạng sống mình cho chúng ta để chúng ta được hiệp thông với Chúa Cha và trở thành con cái Người, nay đã hiện diện như Bánh Hằng Sống từ trời xuống, để nuôi dưỡng chúng ta bằng chính sự sống của Thiên Chúa, bằng một tình yêu mạnh hơn cả sự chết.
Việc nhận thức sự hiện diện của Chúa trong Bánh Thánh Thể đã ăn sâu vào đức tin và lịch sử của dân tộc các bạn. Tại Madrid, cũng như nhiều nơi khác ở Tây Ban Nha, Lễ Mình Thánh Chúa Ki-tô không chỉ là một buổi cử hành khác trong lịch phụng vụ. Đó là một cách để trở về với cốt lõi của đức tin, để đổi mới tình yêu và lòng trung thành của chúng ta đối với Thiên Chúa. Các cuộc rước kiệu long trọng được tổ chức vào ngày này đã định hình lòng sùng kính, nghệ thuật, âm nhạc, kiến trúc và đời sống của người dân Tây Ban Nha trong nhiều thế kỷ. Ngay cả ngày nay, chúng vẫn thể hiện và biểu lộ những tình cảm tâm linh của đất nước này thông qua vẻ đẹp và sự trang nhã của những tấm thảm hoa, những bàn thờ được dựng trên đường phố, những bình đựng Mình Thánh và giá đỡ được chế tác tỉ mỉ, những bài thánh ca và phẩm phục phụng vụ. Đây không phải là một cuộc triển lãm, một tàn tích của văn hóa dân gian hay một sự phô trương vẻ đẹp đơn thuần. Đó là lời tuyên xưng đức tin trước sự hiện diện của Chúa Phục Sinh, Đấng đang sống và tiếp tục bước đi giữa chúng ta, Đấng trở thành bánh để thỏa mãn cơn khát sự sống của chúng ta, và viếng thăm những ngóc ngách trong trái tim và lịch sử của chúng ta, ngay cả những nơi chìm trong bóng tối.

Chúa Kitô hiến dâng chính mình làm lương thực trong cử hành Thánh Thể thế nào, thì cuộc rước kiệu cũng cho thấy rằng Người không bị giới hạn trong nhà thờ, mà ra ngoài để gặp gỡ chúng ta như thế. Chúa Giêsu đi trên đường phố, băng qua các quảng trường và viếng thăm các khu phố của chúng ta, hiện diện trong bối cảnh cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Người là một Thiên Chúa gần gũi với chúng ta, Đấng đồng hành cùng dân Người, Chúa tể của lịch sử. Người là niềm an ủi cho người yếu đuối, ánh sáng cho gia đình, niềm hy vọng cho người bệnh và bình an cho những người đau khổ. Chúa Kitô riến bước trên đường phố cũng chính là Đấng đồng cảm với người nghèo, người bị áp bức, người cô đơn và bị bỏ rơi. Không phải ngẫu nhiên mà Giáo hội ở Tây Ban Nha từ lâu đã kết hợp Lễ Mình Thánh Chúa với Ngày Bác Ái.
Đây không chỉ đơn thuần là việc mang bình đựng Mình Thánh Chúa ra, mà còn là việc để bản thân thoát khỏi sự ích kỷ và thờ ơ, khỏi một đức tin riêng tư, thoải mái, để đáp lại lời mời gọi hoán cải của Người, thay đổi quan điểm và đón nhận sự hiện diện của Người, Đấng biến đổi chúng ta và biến chúng ta thành những người xây dựng một thế giới mới.
Vì lý do này, ký ức lịch sử về các cuộc rước Mình Thánh Chúa không chỉ giới hạn ở nỗi hoài niệm man mác. Thay vào đó, nó là một lời mời gọi trong thời điểm hiện tại, trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, trong các mối quan hệ của chúng ta, trong xã hội và trong việc xây dựng tương lai. Chính trong bối cảnh này, chúng ta phải hiểu lời mời gọi “ghi nhớ” mà chúng ta đã nghe trong bài đọc thứ nhất: “Hãy nhớ con đường dài mà Chúa, Thiên Chúa của ngươi, đã dẫn ngươi đi trong hoang địa suốt bốn mươi năm” (Đệ nhị luật 8:3); hãy nhớ cách Người đã nuôi ngươi bằng manna khi ngươi đói. Chúng ta phải “ghi nhớ” chính xác là để không quên Chúa là ai, để không sa vào cám dỗ tin tưởng vào những thần tượng khác và ăn bánh không làm thỏa mãn.

Đây chính là nhiệm vụ của Tây Ban Nha ngày nay và trong tương lai: đảm bảo rằng lòng sùng đạo đã định hình và xác định đất nước này vẫn được duy trì. Đất nước chúng ta, qua nhiều thế kỷ, không phải là một bảo tàng của quá khứ để tham quan, mà là một trường học đức tin để chúng ta học hỏi ngay cả ngày nay: Một trường học dạy chúng ta quỳ gối trước Chúa và trước tha nhân, bởi vì không ai có thể quỳ gối trước Chúa mà lại khinh thường anh em mình; một trường học dạy chúng ta về lòng biết ơn của tình yêu trở thành một món quà, để nó có thể lan tỏa giữa chúng ta và phá vỡ xiềng xích của mọi sự ích kỷ; một trường học mà từ đó chúng ta học được rằng Chúa là một sự hiện diện thực sự và rằng chúng ta cũng được mời gọi hiện diện trong thực tế và những thách thức của xã hội, không né tránh, mà hết lòng cống hiến cho việc xây dựng lợi ích chung.
Anh chị em thân mến, tôi muốn nhắc đến Thánh Manuel González, giám mục của nhà tạm bị bỏ hoang. Cuộc đời của ngài nhắc nhở chúng ta rằng Thánh Thể nên được tôn kính không chỉ trong những lễ trọng hay những dịp đặc biệt, mà còn thông qua lòng trung thành thầm lặng của những người đồng hành cùng Chúa với một tình bạn khiêm nhường và lặng lẽ được nuôi dưỡng từng ngày. Tôi cũng muốn nhắc đến những câu thơ của Thánh Gioan Thánh Giá: “Vì tôi biết rõ dòng suối tuôn chảy, dù là đêm tối” (Bài ca của linh hồn vui mừng khi nhận biết Thiên Chúa qua đức tin). Khi bị giam cầm trong điều kiện khắc nghiệt tại nhà tù tu viện ở Toledo, chính xác là vào khoảng thời gian Lễ Mình Thánh Chúa năm 1578, ngài đã nhận ra sự hiện diện ẩn giấu của Chúa trong bóng tối của phòng giam, một sự hiện diện tỏa ra ánh sáng không bao giờ tắt và dòng chảy sự sống không bao giờ suy giảm. Chúa Giêsu Thánh Thể là “dòng suối vĩnh cửu ẩn giấu” – một dòng suối tuôn chảy và làm dịu cơn khát, nhưng không làm chói mắt, không áp đặt bằng quyền lực bên ngoài, không phô trương một cách ngoạn mục (xem thêm ibid.).

Chúng ta hãy trở về với Người bằng tình yêu chân thành. Chúng ta hãy mở lòng đón nhận sự gặp gỡ với Người, hãy để Người làm dịu cơn khát trong tâm hồn chúng ta, để rồi chúng ta có thể bước ra trên con đường đời và lịch sử, mang đến cho mọi người dòng suối tươi mát này, dòng suối của tình yêu thương, bình an, công lý và niềm vui. Chúng ta hãy uống lại từ suối nguồn Thánh Thể này, suối nguồn không giam hãm chúng ta trong sự sùng kính riêng tư, mà sai chúng ta đi để làm tươi mới anh chị em, gia đình, người nghèo, người đau khổ và những người đã mất hy vọng. Ân sủng Thánh Thể biến đổi chúng ta và biến chúng ta thành những người đóng vai trò chủ đạo trong sự biến đổi lịch sử, một dấu hiệu của hy vọng cho những người chúng ta gặp gỡ.
Nguyện xin Chúa Giêsu, hiện diện trong Thánh Thể, biến đổi anh chị em thành bánh được bẻ ra, được ban cho và được dâng hiến, để một đời sống trọn vẹn được nảy nở cho anh chị em, cho gia đình anh chị em và cho đất nước anh chị em.
Tại Tây Ban Nha, Đức Giáo Hoàng hướng châu Âu đến tương lai của đức tin và tình liên đới giữa bối cảnh biến động toàn cầu
Vũ Văn An
14:48 07/06/2026

Elise Ann Allen, trên tạp chí Crux Now số ra ngày 7 tháng 6 năm 2026, cho rằng: Thông điệp trọng tâm của Đức Giáo Hoàng Leo XIV trong ngày đầu tiên tại Tây Ban Nha có thể được tóm gọn bằng nhiệm vụ ngài giao cho giới trẻ: “Hãy là con người.”
“Vâng, hãy là con người: những người đàn ông và đàn bà bằng xương bằng thịt,” ngài nói, kêu gọi giới trẻ “không chỉ là vẻ bề ngoài, mà là những gương mặt đáng tin cậy.”
Phát biểu trước khoảng 600,000 người trẻ tuổi tập trung dự buổi cầu nguyện tại Quảng trường Lima ở Madrid, sự kiện khép lại một ngày đầu tiên bận rộn tại thủ đô Tây Ban Nha, Đức Giáo Hoàng kêu gọi họ hãy là “những người tìm kiếm công lý bởi vì họ khao khát nó, như khao khát miếng cơm manh áo hàng ngày.”
Ngài kêu gọi những người trẻ tuổi trong cộng đồng hãy sống một cuộc đời “trung thực và ngay thẳng” và trở thành “những người truyền bá Tin Mừng giữa sự nghèo khó về vật chất và tinh thần của thời đại chúng ta, hiểu rõ rằng đức tin của chúng ta là một lối sống được thể hiện trong tình yêu thương”.
Trong suốt các sự kiện chính thức, Đức Giáo Hoàng Leo đã đưa ra lời kêu gọi rõ ràng đối với Tây Ban Nha – và châu Âu nói chung – hãy gạt bỏ hệ tư tưởng và sự phân cực sang một bên và đặt con người làm trung tâm, thông qua các giá trị như tình liên đới và công lý.
Đức Giáo Hoàng Leo sẽ ở Tây Ban Nha từ ngày 6 đến ngày 12 tháng 6, đến thăm Madrid, Barcelona và quần đảo Canary, và dự kiến sẽ đề cập đến các vấn đề như di cư, gia đình và các vấn đề về cuộc sống, và bày tỏ lòng kính trọng đối với cội nguồn Công Giáo của một quốc gia đang thế tục hóa nhanh chóng, từng là một trong những quốc gia truyền giáo vĩ đại nhất thế giới.
Mặc dù gây ra một cuộc tranh cãi trên mạng xã hội khi đang trên đường đến Madrid bằng cách tuyên bố lòng trung thành của mình trong trận đấu bóng đá lớn nhất nước, Đức Giáo Hoàng Leo vẫn giữ vững lời kêu gọi chống lại sự phân cực và hành động xã hội dựa trên Tin Mừng trong suốt các cuộc hẹn vào thứ Bảy của ngài.
Phát biểu trước chính quyền dân sự sau chuyến thăm xã giao Quốc vương Felipe và Hoàng hậu Letizia của Tây Ban Nha, ngài đã nhắc lại lịch sử xây dựng “văn hóa gặp gỡ, không phải đối đầu” của Tây Ban Nha trong bối cảnh căng thẳng toàn cầu hiện đại, và kêu gọi mọi người – trên toàn bộ phổ hệ quan điểm chính trị – hãy vượt lên trên hệ tư tưởng và tập trung vào Phúc Âm.
Thông điệp gửi đến chính quyền dân sự: Hòa bình, liên đới, hợp tác
“Thông điệp hòa bình, mà hiện nay không may bị một số người cho là ngây thơ và những người khác cho là đối đầu, được hoan nghênh bởi những người không tự nhốt mình trong những hệ tư tưởng định kiến, mà cởi mở với sự thật,” ngài nói. Theo ngài, đây chính là điều cốt lõi tạo nên sự ổn định và thịnh vượng cho một quốc gia.
Đề cập đến xu hướng bạo lực toàn cầu, cả về hành động và cảm xúc, ngài cho rằng xu hướng này thường bắt nguồn từ sự bất ổn và mất đi nền tảng vững chắc.
“Đó là lý do tại sao, ngay cả trong đời sống công cộng, chúng ta cần những người có thể nhìn thấy ánh sáng trong bóng tối: một khởi đầu mới, giống như bình minh của một chân lý mà cho đến nay vẫn còn làm chúng ta mù quáng, nhưng nếu chúng ta tin tưởng và tìm thấy sự bình an, nó sẽ nhẹ nhàng dẫn dắt chúng ta đến với chính nó,” ngài nói.
Trong một thời đại “bị lung lay bởi những bất cân bằng và xung đột khủng khiếp,” ngài nói, có một cảm giác tìm kiếm hòa bình, sự hiểu biết và sự quan tâm đến phẩm giá con người, điều có khả năng xây dựng “một nền văn minh của tình yêu thương.”
Đức Leo than thở rằng “sự cám dỗ để giành được sự nổi tiếng bằng cách thổi bùng ngọn lửa phân cực dường như đã gia tăng chứ không hề giảm đi, và phẩm giá con người tiếp tục bị xâm phạm” dưới nhiều hình thức khác nhau. Điều này không chỉ áp dụng cho cuộc khủng hoảng lạm dụng tình dục trong giới giáo sĩ đầy bi kịch của đất nước, mà còn cho cả tâm lý bài ngoại mạnh mẽ ở Tây Ban Nha và nỗ lực không ngừng của các nhà lập pháp nhằm thúc đẩy luật pháp, tương tự như những gì đã được thực hiện trước đây ở Pháp, sẽ ghi nhận quyền phá thai trong hiến pháp của đất nước.
Đối diện với những thách thức như vậy, Đức Giáo Hoàng Leo nói, “[Chúng ta] cần văn hóa, nội tâm và giáo dục chất lượng miễn phí; chúng ta cần sự siêu việt,” và mời gọi tất cả công dân “hãy gạt bỏ những câu chuyện chia rẽ và phân cực về thực tại và lịch sử xã hội của các bạn, để vượt qua những sự đơn giản hóa vô ích thông qua sự đánh giá hữu hiệu về tính phức tạp.”
Ngài nói tầm nhìn của mình là “một sứ mệnh đặc biệt phù hợp với châu Âu, trong đó Tây Ban Nha đóng một vai trò độc đáo và cơ bản.”
Nói về điều mà người tiền nhiệm của ngài, Đức Giáo Hoàng Phanxicô, từng gọi là “Bà Giá Châu Âu”, Đức Giáo Hoàng Leo nói rằng khả năng gạt bỏ sự chia rẽ và phân cực này là một món quà mà “Lục địa già” có thể dành tặng cho thế giới nếu muốn duy trì sự trẻ trung của mình. Ngài đã ám chỉ đến những nỗi sợ hãi và những luận điệu chính trị thường đi kèm với tâm lý bài người di cư trên khắp châu Âu và hơn thế nữa, đây sẽ là trọng tâm chuyến thăm quần đảo Canary của ngài vào cuối chuyến đi Tây Ban Nha và chuyến thăm đảo Lampedusa của Ý vào ngày 4 tháng 7.
“Đánh giá cao và nghiên cứu sự phức tạp, học cách không phủ nhận nó mà đón nhận nó như một phước lành, và tránh xa những cách tiếp cận dựa trên bản sắc dường như giải thích mọi thứ nhưng chỉ làm cho thế giới tràn ngập…”“Những bóng ma và kẻ thù là nhiệm vụ của những người thừa kế một lịch sử vĩ đại,” ngài nói.
Đề cập đến tác động của kỹ thuật mới đối với xã hội, ngài nhấn mạnh sự cần thiết phải đầu tư đồng bộ vào giáo dục, nói rằng an ninh, thường được đặt trong “vũ khí và tường thành,” thay vào đó nên đạt được thông qua sự hợp tác, “học cách tiến lên cùng nhau, cùng nhau phát triển, sát cánh bên nhau.”
Ngài cũng nhắc đến lịch sử chung sống và đối thoại liên tôn của Tây Ban Nha với Hồi giáo và Do Thái giáo, nói rằng việc tạo ra không gian cho đối thoại và trò chuyện đã làm cho những mối quan hệ hài hòa này trở nên khả hữu vẫn còn ảnh hưởng đến xã hội Tây Ban Nha trong thời hiện đại.
“Đây là sự thật được kể bởi các thành phố châu Âu: sự phân tầng lịch sử của chúng, tấm vải liên đới đã định hình sự khác biệt của chúng qua nhiều thế kỷ, biến những xung đột không thể tránh khỏi thành những khởi đầu mới,” ngài nói, đồng thời nhấn mạnh sự cần thiết phải chọn “hòa bình hơn vũ khí và thánh nhân hơn kẻ quyền lực.”
“Tránh những lời lẽ sỉ nhục hoặc thù địch,” Đức Giáo Hoàng nói, khuyến khích chính quyền dân sự nên lựa chọn “sự rõ ràng soi sáng và sự thẳng thắn mở ra những khả năng mới.”
“Chúng ta không thể dung thứ cho những nhiệt huyết ngây thơ, cũng không thể nuôi dưỡng những nỗi sợ hãi vô căn cứ,” ngài nói, kêu gọi người Tây Ban Nha “thiết lập các tiêu chuẩn để phân định,” và chỉ ra các nguyên tắc cơ bản của học thuyết xã hội của Giáo hội như một con đường tiến lên phía trước trong vấn đề này.
Ngài cảm ơn Tây Ban Nha vì “sự tuân thủ trung thành luật pháp quốc tế và chủ nghĩa đa phương, được phản ánh trong cam kết tích cực đối với hòa bình và tình llie6n đới giữa các dân tộc,” và kêu gọi người Tây Ban Nha “hài hòa các yêu sách về quyền tự trị và thống nhất, và thúc đẩy sự nghiệp thống nhất ở châu Âu – không phải để chống lại các cường quốc khác, mà như một món quà cho toàn thể gia đình nhân loại.”
Kết thúc bài phát biểu của ngài, Đức Giáo Hoàng kêu gọi quốc gia này nêu gương cho lục địa châu Âu và vun đắp “đối thoại và tình hữu nghị công dân trong chính đất nước mình, tính đến triển vọng của người nghèo và người trẻ khi hình dung về tương lai.”
Liên đới và quan tâm đến người khác: “Cedia 24 Horas”
Chiều thứ Bảy, Đức Giáo Hoàng đã nhấn mạnh giá trị của tình liên đới và quan tâm đến người khác, nhấn mạnh sự cần thiết phải bắt đầu từ người nghèo và những người dễ bị tổn thương trong chuyến thăm dự án “Cedia 24 Horas”, một trung tâm ở quận Lucero của Madrid dành riêng cho việc chào đón và đồng hành cùng người nghèo và người vô gia cư.
Ngài nhấn mạnh tầm quan trọng của cộng đồng và tình đoàn kết, nói rằng, “Bằng cách lắng nghe lẫn nhau, chúng ta cùng nhau đối mặt với những thách thức, mà không xem nhẹ sự phức tạp của các tình huống và đồng thời, không bỏ qua những đòi hỏi của lòng bác ái và công lý.”
Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh tầm quan trọng của bổn phận xã hội đối với những người cần giúp đỡ, gọi đó là “một trách nhiệm thánh hóa mỗi cuộc gặp gỡ với người khác như một kairós” (thời tốt đẹp).
Ngài than thở rằng các Kitô hữu thường “đã khuất phục trước những thái độ được định hình bởi các hệ tư tưởng thế tục hoặc các phương pháp chính trị và kinh tế dẫn đến những khái quát hóa quá mức và những kết luận sai lầm.”
“Việc một số người coi thường hoặc chế giễu các hoạt động bác ái, như thể đó là nỗi ám ảnh của một số ít người chứ không phải là ngọn lửa cháy bỏng trong sứ mệnh của Giáo hội, khiến tôi tin chắc rằng cần phải đọc lại Tin Mừng, kẻo chúng ta có nguy cơ thay thế nó bằng sự khôn ngoan của thế gian này,” ngài nói.
Ngài nói, trong Tin Mừng, Chúa Giêsu đưa ra lời mời gọi “nuôi dưỡng một trái tim nhạy cảm với nhu cầu của người khác,” và bảo vệ con người.
Đó là lời kêu gọi, ngài nói, “nhìn thẳng vào mắt những người đau khổ và biến sự giúp đỡ của chúng ta, trên hết, thành cuộc gặp gỡ giữa anh chị em được hiệp nhất trong vòng tay yêu thương của Chúa Cha.”
Gặp gỡ giới trẻ: “Những tia sáng của một nhân loại mới”
Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã kết thúc ngày bằng cuộc gặp gỡ với giới trẻ, trả lời một số câu hỏi về đức tin và nguồn cảm hứng của ngài, cũng như những lời khuyên về cách sống như những người Kitô hữu trong một thế giới thế tục và chia rẽ, đồng thời nhấn mạnh lời kêu gọi liên đới và đức tin như một phương tiện để vượt qua sự chia rẽ.
Một Leo ngày càng tự tin đã nói chuyện ứng khẩu bằng tiếng Tây Ban Nha trôi chảy trong một số dịp giữa những bài phát biểu đã chuẩn bị, có lúc nói với giới trẻ đừng sợ hãi việc kết hôn và lập gia đình.
Đề cập đến nguồn cảm hứng cho đức tin của mình, Đức Giáo Hoàng nói rằng một trong số đó là Thánh Toribius de Mogrovejo, một nhà truyền giáo người Tây Ban Nha ở Peru nổi tiếng với việc truyền bá Tin Mừng cho các nền văn hóa bản địa và nghiên cứu ngôn ngữ địa phương.
Đức Leo, người có thể sẽ đến Peru vào cuối năm nay để kỷ niệm 300 năm ngày phong thánh của Thánh Toribius, nói rằng vị thánh là một tấm gương về cách kết hợp cầu nguyện và hành động xã hội, và đặc biệt quan tâm “đến những lạm dụng và tham nhũng trong thời đại của ngài”.
Ngài nói: “Vì lý do này, đối với tôi, ngài là một hình mẫu về sự tận tâm phục vụ người dân, đặc biệt là những người nghèo nhất, nhân danh Chúa Kitô”.
Khi khuyên bảo giới trẻ về cách sống đúng với đức tin Kitô giáo giữa làn sóng thế tục hóa đang gia tăng nhanh chóng ở Tây Ban Nha, châu Âu và phương Tây, ngài kêu gọi họ hãy giữ vững các giá trị của Tin Mừng.
Ngài bày tỏ hy vọng rằng những người hiện diện sẽ làm chứng cho Chúa Kitô trong thế giới, “bao gồm cả lĩnh vực truyền thông kỹ thuật số”, và thu hút sự chú ý đến vẻ đẹp của đức tin trong một nền văn hóa đã lãng quên nó.
“Trước sự trống rỗng của sự thờ ơ và tuân phục, trước bạo lực của chiến tranh và dối trá, các bạn phải là những tia lửa của một nhân loại mới”, ngài nói.
Vào Chúa nhật, ngày thứ hai ở Madrid, Đức Leo sẽ cử hành Thánh lễ và ăn trưa với các thành viên của dòng Augustinô trước khi chủ trì một cuộc gặp gỡ với các đại diện từ các lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật, kinh tế và thể thao.
VietCatholic TV
Ukraine đánh lớn, St. Petersburg giới nghiêm. Mất toi 350 tỷ, Putin ra lệnh trừng phạt Thần đồng Anh
VietCatholic Media
03:41 07/06/2026
1. Hàng trăm máy bay điều khiển từ xa của Ukraine tấn công thành phố St. Petersburg khi diễn đàn kinh tế kết thúc. Dân chúng bị buộc phải ở trong nhà, phi trường đóng cửa
Cư dân thành phố Saint Petersburg được khuyến cáo không được rời khỏi nhà sau một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa quy mô lớn của Ukraine nhắm vào thành phố lớn thứ hai của Nga vào cuối diễn đàn kinh tế quốc tế kéo dài ba ngày.
Nga cho biết hệ thống phòng không đã bắn hạ 376 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine trong đêm qua khi các cuộc tấn công leo thang từ cả hai phía mà chưa có dấu hiệu kết thúc rõ ràng, sau khi Putin tuyên bố không có ích gì khi gặp người đồng cấp Ukraine Tổng thống Volodymyr Zelenskiy để đàm phán trực tiếp.
Bộ quốc phòng Nga hôm thứ Bảy cho biết các máy bay điều khiển từ xa đã bị bắn hạ tại hơn 16 khu vực và vùng lãnh thổ, bao gồm St Petersburg, Crimea và trên Biển Azov và Hắc Hải.
Theo Aleksandr Drozdenko, thống đốc vùng Leningrad, nơi có thành phố chính là St Petersburg và cũng bao gồm các cảng Baltic quan trọng, 86 máy bay điều khiển từ xa đã bị bắn hạ.
“Các hoạt động chiến đấu vẫn đang tiếp diễn,” ông nói.
Tổng thống Zelenskiy cho biết máy bay điều khiển từ xa của Kyiv đã bay quãng đường “khoảng 1.000 km đến vùng St Petersburg - đến các kho vũ khí của hải quân đối phương và một căn cứ ở Kronstadt”.
“Các cuộc tấn công tầm xa của chúng tôi cũng đã vươn tới khoảng 500 km vào vùng Krasnodar – và trúng một kho chứa dầu,” ông nói trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối Thứ Bẩy, 06 Tháng Sáu.
“Nga phải chấm dứt chiến tranh và ngừng các cuộc tấn công vào sinh mạng. Bất kỳ biểu hiện bất công nào chống lại Ukraine sẽ nhận được sự đáp trả thích đáng”, Tổng thống Zelenskiy nói. “Đã đến lúc chấm dứt cuộc chiến này.”
Diễn đàn Kinh tế Quốc tế St Petersburg, gọi tắt là SPIEF, với khoảng 20.000 khách mời đến từ hơn 130 quốc gia, đã kết thúc vào thứ Bảy. Vào ngày đầu tiên của hội nghị thượng đỉnh hôm thứ Tư, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã tấn công một khu phức hợp dầu mỏ và căn cứ hải quân trong thành phố. Toàn thành phố khói lửa mù mịt trong cố gắng của Ukraine làm nhục văn phòng.
Tại Ukraine, Thống đốc vùng Zaporizhzhia, Ivan Fedorov, cho biết hôm thứ Bảy rằng thi thể của hai người đàn ông mất tích sau một cuộc tấn công của Nga đã được tìm thấy.
Một người thiệt mạng và ba người khác bị thương trong các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và pháo binh của Nga ở Dnipropetrovsk, thống đốc khu vực Oleksandr Ganzha cho biết.
Hôm thứ Năm, trong một động thái hiếm hoi, Tổng thống Zelenskiy đã kêu gọi Putin và nói: “Ukraine đề xuất chấm dứt cuộc chiến này thông qua sự đối thoại trực tiếp giữa chúng tôi – và ông. Tôi đề xuất một cuộc gặp”.
Nhưng khi phát biểu tại diễn đàn kinh tế hôm thứ Sáu, Putin nói rằng “không có ích gì”.
“Việc phía Ukraine ngăn chặn bước tiến của quân đội chúng ta là điều hoàn toàn hợp lý. Chỉ vậy thôi. Và chúng ta cần đạt được thỏa thuận”, Putin nói.
“Hãy để các chuyên gia làm việc, đưa ra các giải pháp, rồi chúng ta có thể gặp nhau.”
Lập trường của hai bên vẫn hoàn toàn trái ngược. Mạc Tư Khoa tuyên bố sẽ đồng ý chấm dứt chiến tranh nếu được giữ lại lãnh thổ đã chiếm từ Ukraine, trong khi Kyiv chỉ chấp nhận thỏa thuận khi lãnh thổ của mình được trả lại.
[Al Jazeera English: Russia says hundreds of Ukrainian drones downed as economic forum ends]
2. Cậu học sinh người Anh 17 tuổi, thần đồng công nghệ, bị Putin trừng phạt vì vạch trần hoạt động rửa tiền điện tử của Nga, nói rằng ‘đó là một niềm tự hào’.
Một thiếu niên người Anh đã bị Vladimir Putin trực tiếp trừng phạt vì đã vạch trần một mạng lưới tiền điện tử bất hợp pháp ở Nga.
Alexander Browder, 17 tuổi – được tường trình là người trẻ nhất từng bị chế độ trừng phạt của Điện Cẩm Linh nhắm đến – đã biết về số phận của mình vào thứ Tư, khi vẫn còn đang học trong lớp kinh tế.
Bộ Ngoại giao Nga cáo buộc học sinh lớp 12 này “lan truyền những suy đoán mang tính phỉ báng và thông tin sai lệch về chính sách của chính quyền”.
Hôm thứ Ba, Nga đã trừng phạt Browder sau khi em viết một báo cáo cho một viện nghiên cứu vạch trần cách thức rửa tiền thông qua tiền điện tử A7A5 được bảo đảm bằng đồng rúp để tài trợ cho cuộc chiến ở Ukraine – nhưng em lại coi việc bị Putin trừng phạt là một “huy hiệu danh dự”.
Em nói với tờ The Times rằng các lệnh trừng phạt “không làm em sợ hãi”. Thay vào đó, chúng cho thấy rằng tác phẩm của em đã “chạm đến vấn đề nhạy cảm”.
“Điều này chỉ khiến em thêm hào hứng muốn tìm hiểu và phơi bày nhiều hơn nữa về chuyện này,” thiếu niên đó nói thêm.
Trong một tuyên bố trên X, em nói: “Chính phủ Nga vừa thông báo rằng tôi đã bị thêm vào danh sách trừng phạt của họ vì công việc vạch trần loại tiền điện tử A7A5 giúp trốn tránh lệnh trừng phạt của họ…
“Tôi tự hào là học sinh trung học đầu tiên trên thế giới bị một chế độ độc tài trừng phạt vì đã vạch trần tham nhũng.”
Cùng với bốn công dân Anh khác, Browder sẽ bị cấm nhập cảnh vào Nga.
Báo cáo của em, có tiêu đề “Đối mặt với con quái vật tài chính bất hợp pháp trên thị trường tiền điện tử: Bảo vệ nhà đầu tư nhỏ lẻ và ngăn chặn sự lợi dụng thù địch của chính phủ”, đã được tổ chức tư vấn Henry Jackson Society công bố vào tháng 3.
Trong đó, em đã vạch trần cách thức 350 tỷ đô la đã được rửa tiền bởi nhiều quốc gia khác nhau, bao gồm Nga, Iran và Bắc Hàn.
Cậu học sinh này nói thêm rằng A7A5 – một loại tiền kỹ thuật số được thiết kế để duy trì giá trị ổn định bằng cách neo vào tiền tệ pháp định – là “một trong những vấn đề phổ biến nhất mà phương Tây phải đối mặt” trong cuộc chiến chống rửa tiền.
Bộ Ngoại giao Anh đã cáo buộc Nga sử dụng các mã hiệu như A7A5 nhằm né tránh các lệnh trừng phạt của phương Tây và giúp tài trợ cho quân đội của nước này.
Vào tháng 5, chính phủ Anh đã công bố một loạt các biện pháp trừng phạt đối với các cá nhân có liên hệ với mạng lưới đứng sau A7A5, mà theo họ đã tuyên bố đã chuyển hơn 90 tỷ đô la vào năm ngoái.
Là con trai của Ngài Bill Browder, một nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng và đồng sáng lập của Hermitage Capital Management, chàng thiếu niên thừa nhận rằng việc chống lại những hành động tàn bạo là “đã ăn sâu vào máu tôi”.
Cha em, một người Anh bị cấm nhập cảnh vào Nga từ năm 2005, đã dành hàng thập niên để vạch trần tham nhũng của Điện Cẩm Linh và là người tiên phong trong việc ban hành Đạo luật Magnitsky toàn cầu, đạo luật đóng băng tài sản ở nước ngoài của các quan chức Nga.
Trong chương trình YouTube mới của tờ The Sun, “War Files”, Sir Bill tiết lộ rằng Putin đang ở trong “vị thế yếu nhất” kể từ khi bắt đầu nắm quyền.
“Hiện tại, Putin đang trốn dưới lòng đất trong một hầm trú ẩn,” Browder nói. “Ông ta sợ rằng ai đó trong nội bộ hoặc bên ngoài sẽ ám sát mình nên mới phải trốn dưới lòng đất trong hầm trú ẩn.”
“Ông ấy không về nhà ở Valdai, hay nhà ở Hắc Hải – ông ấy đang ở dưới lòng đất.”
“Điều đó cho thấy tình hình của hắn ta đã trở nên tuyệt vọng đến mức nào.”
[The Sun: Brit schoolboy tech whizz, 17, sanctioned by Putin for exposing Russian crypto laundering says ‘it’s a badge of honour’]
3. Trung Quốc có thể giúp giải quyết vấn đề hạt nhân Iran của Tổng thống Trump như thế nào?
Trong bối cảnh các cuộc đụng độ mới trên khắp vùng Vịnh Ba Tư và các cuộc tấn công của Israel vào Li Băng đang thử thách giới hạn của thỏa thuận ngừng bắn giữa Mỹ và Iran, số phận của vật liệu hạt nhân Iran vẫn là điểm mấu chốt trong các nỗ lực đàm phán chấm dứt chiến tranh giữa Hoa Kỳ và Iran.
Trung Quốc có thể nổi lên như một giải pháp bất ngờ cho bế tắc này—nếu Tòa Bạch Ốc chấp nhận sự can thiệp của đối thủ hàng đầu của mình, Tehran chấp nhận sự can thiệp của cường quốc nước ngoài này, và Bắc Kinh đồng ý với một nước cờ địa chính trị đầy rủi ro như vậy.
Tổng thống Trump đã kêu gọi phá hủy hoặc giao nộp toàn bộ uranium được làm giàu cao của Iran, thứ mà ông thường gọi là “bụi hạt nhân”, do các cuộc tấn công của Mỹ và Israel nhắm vào các cơ sở của nước này kể từ khi cuộc xung đột bắt đầu vào tháng Hai và một vòng tấn công trước đó của Mỹ và Israel vào tháng Sáu năm ngoái. Tehran khẳng định rằng họ có quyền làm giàu uranium cho mục đích hòa bình trên lãnh thổ của mình với tư cách là thành viên của Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân, mặc dù họ đã bày tỏ sự sẵn sàng tạm dừng các hoạt động hạt nhân trong một số năm nhất định.
Tuần trước, Tổng thống Trump tuyên bố rằng yêu cầu của ông sẽ bao gồm việc Mỹ loại bỏ uranium của Iran, và ông mô tả Mỹ là một trong hai quốc gia duy nhất có khả năng thực hiện hoạt động này. Quốc gia còn lại, theo ông, là Trung Quốc.
Trước đó, nhà lãnh đạo Mỹ đã nói rằng ông “không thoải mái” với ý tưởng Trung Quốc đóng vai trò trong tiến trình này. Nhưng Bắc Kinh có thể là một lựa chọn dễ chấp nhận hơn đối với Tehran, xét đến mối quan hệ bền chặt giữa hai nước.
Michael Clarke, Giáo sư thỉnh giảng về Nghiên cứu Quốc phòng tại King's College Luân Đôn lưu ý rằng lập trường của Tổng thống Trump về kho dự trữ uranium của Iran đã thay đổi theo thời gian, và đề xuất của tổng thống về việc Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế, gọi tắt là IAEA đóng vai trò nhất định cho thấy sự cởi mở đối với sự phối hợp của bên thứ ba.
Clarke cho biết ông “hoài nghi” về tính khả thi của một thỏa thuận như vậy. Tuy nhiên, ông chỉ ra rằng nó có thể trở thành một canh bạc sinh lời cho Trung Quốc nếu Chủ tịch Tập Cận Bình thực hiện được điều đó.
“Nếu Trung Quốc đóng vai trò trung gian hòa giải và kiểm soát kho dự trữ uranium làm giàu cao, gọi tắt là HEU của Iran, đó sẽ là một thắng lợi ngoại giao lớn cho Trung Quốc”, Clarke nói với Sky News. “Cộng đồng quốc tế sẽ hiểu điều này là Trung Quốc đang củng cố hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân và đóng góp vào hòa bình và ổn định. Washington sẽ bị coi là nhường vai trò lãnh đạo trong vấn đề không phổ biến vũ khí hạt nhân cho Bắc Kinh.”
Cuộc chiến giữa Mỹ và Israel chống lại Iran đã gây ra những hệ lụy toàn cầu, trong đó Trung Quốc cũng không tránh khỏi. Iran là nhà cung cấp năng lượng giá rẻ quan trọng cho Trung Quốc, và việc xung đột làm gián đoạn hoạt động thương mại dầu khí qua eo biển Hormuz đã làm giảm lượng hàng vận chuyển từ tất cả các quốc gia vùng Vịnh Ba Tư và đẩy giá dầu quốc tế tăng vọt.
Các quan chức Trung Quốc liên tục kêu gọi chấm dứt xung đột ngay lập tức, một quan điểm mà Đại sứ Trung Quốc Tạ Phong (Xie Feng, 谢锋) đã nhắc lại với Newsweek ngay trước cuộc gặp cao cấp giữa Tổng thống Trump và Tập Cận Bình tại Bắc Kinh tháng trước. Họ cũng bày tỏ sự quan tâm đến việc hỗ trợ các nỗ lực hòa bình.
“Kể từ khi cuộc chiến giữa Mỹ và Israel với Iran bùng nổ, Trung Quốc đã duy trì liên lạc chặt chẽ với tất cả các bên liên quan, bao gồm cả Iran, và đã nỗ lực tích cực thúc đẩy lệnh ngừng bắn và hòa bình”, phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Trung Quốc cho biết trong một tuyên bố. “Dựa trên tinh thần bốn đề xuất của Chủ tịch Tập Cận Bình, chúng tôi sẽ tiếp tục đóng vai trò tích cực trong việc khôi phục hòa bình và ổn định cho khu vực Trung Đông và vùng Vịnh trong thời gian sớm nhất.”
Bốn điểm của ông Tập Cận Bình, được công bố vào tháng Tư, đã nêu rõ sự cần thiết phải cam kết với các nguyên tắc cùng tồn tại hòa bình, chủ quyền quốc gia, pháp quyền quốc tế và phát triển an ninh. Kế hoạch này nhận được sự ủng hộ từ Iran, và Tổng thống Trump ghi nhận công lao của Bắc Kinh trong việc đưa Tehran đến bàn đàm phán ngay từ đầu.
Phát ngôn nhân Trung Quốc cho biết: “Về vấn đề hạt nhân Iran, Trung Quốc luôn ủng hộ giải pháp hòa bình thông qua đối thoại và đàm phán. Chúng tôi hy vọng các bên liên quan sẽ nắm bắt cơ hội và tìm ra giải pháp đáp ứng được những mối quan ngại chính đáng của tất cả các bên thông qua đàm phán”.
Phát ngôn nhân cho biết: “Trung Quốc sẽ tiếp tục đóng vai trò mang tính xây dựng trong việc giải quyết vấn đề hạt nhân Iran về mặt chính trị và ngoại giao nhằm bảo vệ chế độ không phổ biến vũ khí hạt nhân quốc tế và thúc đẩy hòa bình, ổn định ở Trung Đông và các khu vực khác”.
Liệu điều này có dẫn đến vai trò tích cực hơn trong một thỏa thuận tương lai hay không vẫn còn phải chờ xem. Bắc Kinh đã thể hiện tầm ảnh hưởng ngoại giao của mình ở Trung Đông bằng cách giám sát thỏa thuận hòa giải giữa Iran và Ả Rập Xê Út vào tháng 3 năm 2023.
Mặc dù hiệp ước này đã bị lu mờ bởi những biến động khu vực dẫn đến xung đột giữa hai quốc gia, nhưng việc duy trì liên lạc giữa họ cho đến khi cuộc chiến tranh gần đây nhất nổ ra phần lớn là nhờ thỏa thuận được Trung Quốc hậu thuẫn.
Nỗ lực của Trung Quốc nhằm hỗ trợ việc khai thác vật liệu hạt nhân được làm giàu ngay sau một cuộc chiến tranh nóng ở Trung Đông sẽ là một bước đi đầy tham vọng hơn nữa, và điều này cũng đòi hỏi sự đồng thuận từ phía Mỹ.
“Tôi không nghĩ lập trường không can thiệp truyền thống của Trung Quốc sẽ ngăn cản ông Tập đóng vai trò trung gian hòa giải,” Clarke nói. “Tôi dự đoán rằng nếu Bắc Kinh can thiệp, họ sẽ làm điều đó rất thận trọng. Tôi không kỳ vọng Trung Quốc sẽ đi trước Mỹ và đứng về phía Iran bằng cách tuyên bố họ đã đồng ý tiếp nhận vật liệu hạt nhân. Thay vào đó, tôi kỳ vọng sẽ có một chiến lược ngoại giao kín đáo và thận trọng.”
Ông lập luận rằng, nếu không có một thỏa thuận rộng hơn để giải quyết tương lai chương trình hạt nhân của Iran, nỗ lực này có thể thiếu ý nghĩa chiến lược, ngay cả khi Trung Quốc thực sự có khả năng thực hiện nhiệm vụ đó.
“Về mặt kỹ thuật thì điều đó khả thi, nhưng tôi không thấy nó đạt được gì nếu tách rời khỏi một thỏa thuận toàn diện ngăn chặn Iran sản xuất thêm uranium làm giàu cao,” ông nói.
Tuy nhiên, điều mà động thái này có thể đạt được là tạo ra một lối thoát cho Tổng thống Trump, người mà Clarke cho rằng có thể “giả vờ như đã đạt được mục tiêu của mình, tương tự như cách ông ta từng mô tả cuộc tấn công hạn chế trước đây là đã 'xóa sổ' chương trình hạt nhân của Iran trong khi thực tế không hề như vậy.”
Đối với ông Tập Cận Bình, việc đàm phán để Trung Quốc giữ vị trí tiên phong trong việc giải quyết cuộc khủng hoảng Iran sẽ giúp củng cố vị thế siêu cường của quốc gia này, một vị thế phần lớn được tạo dựng thông qua việc vượt trội về ảnh hưởng kinh tế và ngoại giao của Mỹ trên trường quốc tế.
“Khi Trung Quốc mở rộng ảnh hưởng địa kinh tế toàn cầu, nước này cũng tìm cách tăng cường ảnh hưởng địa chính trị của mình. Ở Trung Đông, Bắc Kinh nhận thức được sự phức tạp của địa chính trị khu vực và đã thận trọng để tránh vướng vào các cuộc khủng hoảng không cần thiết hoặc gánh vác những gánh nặng chiến lược lớn.”
“Mặc dù vậy, Trung Quốc đã thể hiện sự quan tâm đến việc thể hiện mình là một tác nhân chính trị mang tính xây dựng và đóng vai trò trung gian hòa giải trong cuộc xung đột hiện nay”, Giáo sư Clarke nói. “Làm như vậy có thể hỗ trợ cuộc cạnh tranh rộng lớn hơn của Trung Quốc với Hoa Kỳ bằng cách nâng cao vị thế khu vực và quốc tế của nước này. Vấn đề uranium của Iran là một cơ hội tiềm năng.”
Ông đã vạch ra một số cách mà Bắc Kinh có thể tham gia. Phương án cử nhân viên đến khai thác uranium bị chôn vùi trong các cơ sở ngầm bị đánh bom “có thể đặc biệt phù hợp với Trung Quốc vì nó có thể tránh được sự nhạy cảm về chính trị và nguy cơ bị bẽ mặt, từ góc nhìn của Tehran, nếu cho phép nhân viên Mỹ có mặt tại hiện trường để thu hồi vật liệu hạt nhân của Iran”.
Giáo sư Clarke cho biết Trung Quốc cũng có thể giải quyết vật liệu hạt nhân nhạy cảm này, chẳng hạn như lưu trữ uranium được làm giàu cao ở dạng hiện tại, pha loãng nó xuống mức làm giàu thấp hơn hoặc chuyển đổi nó thành nhiên liệu lò phản ứng, tất cả tùy thuộc vào các điều kiện của một thỏa thuận cuối cùng giữa Mỹ và Iran và khả năng của các cơ sở lưu trữ của Trung Quốc.
Nhưng việc đào sâu quá mức vào vùng nước đục ngầu của cuộc đối đầu Mỹ-Iran cũng có những mặt hạn chế. Iran, dù truyền thống hoài nghi về việc gắn kết an ninh của mình với các cường quốc nước ngoài, đã tìm kiếm sự hợp tác quốc phòng chặt chẽ hơn với Trung Quốc trong những năm gần đây và tìm cách thể hiện các mối quan hệ đối tác cường quốc của mình như một phương tiện để ngăn chặn các hành động quân sự tiếp theo của Mỹ và Israel, theo những cách có thể không hoàn toàn phù hợp với đường lối thận trọng của Trung Quốc.
“Một câu hỏi chính trị rộng hơn là liệu việc gửi vật liệu hạt nhân cho Trung Quốc có tạo ra kỳ vọng về một số cam kết an ninh từ phía Trung Quốc hay không,” Giáo sư Clarke nói. “Iran có thể hiểu thỏa thuận như vậy ngụ ý rằng Trung Quốc sẽ được kỳ vọng hỗ trợ hoặc bảo vệ Iran nếu Hoa Kỳ vi phạm một thỏa thuận trong tương lai và tiến hành một cuộc tấn công khác.”
“Đây chính xác là loại rủi ro chiến lược mà Trung Quốc thường không muốn gánh chịu,” ông nói thêm.
4. Trong bài phát biểu nhân ngày D-Day, Hegseth cảnh báo Âu Châu đang bị xâm chiếm bởi ‘các ý thức hệ nguy hiểm’.
Trong bài phát biểu kỷ niệm Ngày D-Day hôm thứ Bảy, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Pete Hegseth đã cảnh báo Âu Châu về sự xâm lược của “các ý thức hệ nguy hiểm”, đồng thời kêu gọi lục địa này hành động chống lại làn sóng nhập cư ồ ạt.
Phát biểu nhân kỷ niệm 82 năm ngày 6 tháng 6 năm 1944, cuộc đổ bộ của quân Đồng minh lên bãi biển Normandy, Hegseth nói: “Thật đáng buồn, ngày nay, các bãi biển khác nhau ở Âu Châu đang bị tấn công bởi những ý thức hệ nguy hiểm khác nhau — các bãi biển ở Tây Ban Nha, ở Ý, ở Hy Lạp và Bulgaria; thuyền và người đổ bộ.”
“Khi nào các thủ đô Âu Châu mới làm điều gì đó về cuộc xâm lược này? Hay đã quá muộn rồi? Tôi cầu mong là không, và tôi tin là không,” Hegseth nói trong bài phát biểu của mình tại Nghĩa trang quân đội Mỹ Normandy ở Colleville-sur-Mer, tây bắc nước Pháp.
Lễ kỷ niệm Ngày D-Day tưởng nhớ cuộc đổ bộ Normandy năm 1944, khi lực lượng Mỹ và Đồng minh vượt qua eo biển Anh để phát động cuộc giải phóng Tây Âu khỏi ách xâm lược của Đức Quốc xã.
Những phát biểu của Hegseth lặp lại những bình luận của các quan chức Mỹ khác, bao gồm cả Tổng thống Donald Trump, người đã chỉ trích các nước Âu Châu vì không kiểm soát được vấn đề nhập cư. Vào tháng 12, trong Chiến lược An ninh Quốc gia, Washington đã cảnh báo rằng Âu Châu đang đối mặt với nguy cơ “xóa sổ nền văn minh” do di cư gây ra, làm suy yếu bản sắc dân tộc và các chính sách của chính phủ được tường trình làm suy yếu chủ quyền.
Phó Tổng thống Mỹ JD Vance hôm thứ Sáu đã đổ lỗi cho cái chết của một thiếu niên người Anh năm ngoái là do “chính trị tự thù hận” của phương Tây và “làn sóng di cư ồ ạt” - những bình luận nhanh chóng bị chính phủ Anh lên án.
Phát biểu rằng mỗi quốc gia đồng minh đều “đóng góp phần của mình” trong cuộc đổ bộ D-Day, ông Hegseth hôm thứ Bảy cũng kêu gọi các chính phủ Âu Châu tăng cường cam kết đối với năng lực quốc phòng.
“Nước Mỹ sẽ dẫn đầu. Chúng ta phải làm vậy,” Hegseth nói. “Nhưng các đồng minh có năng lực phải sát cánh bên chúng ta, kề vai sát cánh, xông pha trận mạc khi cần thiết,” ông nhấn mạnh.
“Chúng tôi sát cánh cùng các đồng minh. Và chúng tôi kỳ vọng các đồng minh của chúng tôi có đủ năng lực và sẵn sàng sát cánh cùng chúng tôi”, Hegseth nói.
[Politico: Europe being invaded by ‘dangerous ideologies,’ Hegseth warns in D-Day speech]
5. Quân đội Mỹ bác bỏ cáo buộc Iran tấn công tàu hải quân Mỹ.
Bộ Chỉ huy Trung ương Mỹ đã bác bỏ các báo cáo cho rằng tàu của họ bị bắn hoặc tấn công vào thứ Sáu, sau khi Lực lượng Vệ binh Cách mạng Iran đưa ra tuyên bố nói rằng họ đã làm như vậy.
Trong một tuyên bố trên mạng xã hội, CENTCOM cho biết: “Lực lượng Mỹ tiếp tục hoạt động tự do trong vùng biển khu vực đồng thời thực thi đầy đủ lệnh cấm vận đang diễn ra đối với Iran.”
Iran tuyên bố đã bắn “phát súng cảnh cáo” về phía các tàu khu trục của Mỹ để đáp trả “các hành động thù địch” và “việc bắt giữ các tàu thương mại”.
Theo một tuyên bố của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran hôm thứ Sáu, Hải quân Iran đã phóng một hỏa tiễn và một máy bay điều khiển từ xa như những phát súng cảnh cáo nhằm vào hai tàu khu trục của Mỹ ở Biển Oman.
Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo Iran, gọi tắt là IRGC cho biết đây là hành động trả đũa cho “các hành động thù địch” và “việc bắt giữ các tàu thương mại” của Hải quân Mỹ trong khu vực.
Theo một tuyên bố từ Bộ Tư lệnh Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương của Mỹ, đêm qua, lực lượng Mỹ đã lên tàu chở dầu MT Davina, một tàu bị trừng phạt, ở Ấn Độ Dương.
INDOPACOM cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục thực thi luật hàng hải toàn cầu để phá vỡ các mạng lưới bất hợp pháp và chặn bắt các tàu cung cấp hỗ trợ vật chất cho Iran.”
Bộ Tư lệnh Trung ương Mỹ cho biết, kể từ khi bắt đầu lệnh phong tỏa, Mỹ đã chuyển hướng 129 tàu thương mại cố gắng rời hoặc vào các cảng của Iran.
Tổng số tàu đã tăng thêm hai chiếc trong 24 giờ qua.
Mỹ cho biết sáu tàu đã bị vô hiệu hóa để “bảo đảm tuân thủ” lệnh phong tỏa, gần đây nhất là tàu M/T Lexie vào thứ Ba.
[CBSNews: U.S. military denies Iran attacked U.S. Navy ships]
6. Ngũ Giác Đài có khả năng hủy bỏ thỏa thuận hỏa tiễn với Đức vì lo ngại Nga.
Ngũ Giác Đài dự kiến sẽ hủy bỏ kế hoạch gửi hỏa tiễn Tomahawk đến Đức một phần vì các quan chức lo ngại Nga sẽ coi đó là một sự leo thang, một sự đảo ngược đáng ngạc nhiên so với thỏa thuận đã được lên kế hoạch từ lâu với một trong những đồng minh lớn nhất của Mỹ.
Theo hai quan chức Âu Châu và một quan chức Mỹ, các quan chức Mỹ lo ngại Mạc Tư Khoa sẽ trả đũa nếu chính quyền Trump tiếp tục nỗ lực triển khai hỏa tiễn chính xác ở giữa lục địa. Nhưng bất kỳ quyết định nào không thực hiện việc này sẽ phá vỡ thỏa thuận đạt được dưới thời chính quyền Tổng thống Biden và khiến Berlin thiếu đi hệ thống phòng thủ mà các nhà lãnh đạo Đức cho rằng họ đang rất cần.
Động thái này là một phần trong chiến lược rút lui rộng rãi hơn của Mỹ khỏi liên minh NATO — bao gồm việc hủy bỏ kế hoạch triển khai hàng ngàn binh sĩ Mỹ đến Đức và kế hoạch rút một số khí tài nhất định — khi Mỹ đang phá vỡ các mối quan hệ đối tác chặt chẽ đã củng cố mối quan hệ này trong nhiều thế hệ.
Tướng Alexus Grynkewich, chỉ huy cao cấp nhất của NATO và nhà lãnh đạo lực lượng Mỹ tại Âu Châu, nói với các lãnh đạo quân sự tuần này rằng Âu Châu “có thể tăng cường hỗ trợ ngay bây giờ và trong thời gian ngắn sắp tới”. Ông nói thêm rằng Mỹ sẽ “tái tập trung” trang thiết bị và lực lượng vào những nơi khác.
Các quan chức Mỹ, dù chủ yếu lo ngại phản ứng của Nga, có lẽ cũng đang lo lắng về kho vũ khí đang thu hẹp của Mỹ. Mỹ đã sử dụng hàng ngàn hỏa tiễn Tomahawk và Patriot trong những tuần đầu tiên của cuộc chiến với Iran. Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth đã nói với Quốc hội tháng trước rằng sẽ mất “nhiều tháng và nhiều năm” để thay thế số đạn dược đã sử dụng trong cuộc xung đột quân sự.
Việc Mỹ đảo ngược quyết định triển khai hỏa tiễn Tomahawk đặc biệt gây lo ngại cho các quan chức Đức, những người đang gấp rút hiện đại hóa lực lượng không quân đã suy yếu của mình để làm lá chắn chống lại sự xâm lược của Nga. Thủ tướng Đức Friedrich Merz tháng trước cho biết ông không kỳ vọng Mỹ sẽ triển khai hỏa tiễn Tomahawk tại Đức do nguồn cung hạn chế của loại hỏa tiễn hành trình này, vốn có thể bay xa hơn 1.000 dặm.
“Hiện tại người Mỹ không có đủ cho chính họ,” ông nói với đài truyền hình công cộng Đức.
Tuần này, tại hội nghị thường kỳ của các lãnh đạo quân sự, Mỹ đã công bố thêm những thay đổi về vai trò của mình trong NATO. Theo WELT, một phần của mạng lưới phóng viên toàn cầu Alex Springer (trong đó có POLITICO), những thay đổi này bao gồm việc giảm số lượng máy bay chiến đấu, máy bay điều khiển từ xa và các đơn vị hải quân.
“Mục đích chính là cung cấp cho các đồng minh thông tin và sự rõ ràng mà họ cần để tiến lên phía trước một cách nhanh chóng và hiệu quả nhất có thể”, một quan chức Bộ Quốc phòng cho biết, người này cũng như những người khác, được yêu cầu giấu tên để thảo luận về các cuộc trao đổi nội bộ. Điều này có nghĩa là “các đồng minh sẽ chịu trách nhiệm chính về quốc phòng thông thường của Âu Châu”.
Berlin đã cảm nhận rõ rệt sự cắt giảm này. Mùa xuân năm nay, Ngũ Giác Đài đã hủy bỏ kế hoạch triển khai 5.000 binh sĩ Mỹ đến Đức, một động thái gây sốc cho các quan chức Âu Châu và những người theo chủ nghĩa diều hâu trong quốc phòng thuộc đảng Cộng hòa.
Quyết định rút quân, giảm số lượng binh lính xuống mức trước chiến tranh Ukraine, được đưa ra sau khi ông Merz nói rằng Tổng thống Trump đã “tự làm mất mặt” mình với cuộc chiến tranh Iran. Hai quan chức quốc phòng Mỹ cho biết Ngũ Giác Đài vẫn chưa công bố kế hoạch cho số binh lính này, cũng như liệu họ có thể được triển khai đến những nơi khác ở Âu Châu hay không.
Mỹ có thể lo ngại về Mạc Tư Khoa, nhưng Đức và phần còn lại của Âu Châu phải đối mặt với một cuộc chiến tranh toàn diện giữa Nga và Ukraine ngay sát biên giới của họ.
Lực lượng Nga từ lâu đã triển khai hỏa tiễn Iskander có khả năng mang đầu đạn hạt nhân đến vùng lãnh thổ Kaliningrad nằm giữa Ba Lan và Lithuania. Họ cũng đã đặt các hỏa tiễn tầm trung Oreshnik ở Belarus, có thể vươn tới toàn bộ Âu Châu chỉ trong vài phút. Các quan chức Đông và Trung Âu đã theo dõi các động thái này một cách thận trọng, vì họ vẫn đang nỗ lực triển khai các hệ thống tương đương của riêng mình.
“Cách đây một năm rưỡi, chúng tôi đã gửi yêu cầu chính thức tới phía Mỹ để nhập khẩu – tức là mua – hỏa tiễn Tomahawk,” Bộ trưởng Quốc phòng Đức Boris Pistorius nói với đài truyền hình công cộng Đức tháng trước. “Chúng tôi vẫn đang chờ phản hồi. Nhưng thành thật mà nói, với tình hình thế giới hiện nay, tôi không mấy hy vọng về điều đó.”
Theo Bộ Quốc phòng Đức, trong chuyến thăm Washington hồi tháng 7 năm ngoái cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Hegseth, Pistorius đã bày tỏ sự quan tâm đến việc mua hệ thống hỏa tiễn phòng không Typhon của Mỹ, vốn có khả năng phóng hỏa tiễn Tomahawk. Tuy nhiên, anh vẫn chưa nhận được thông tin cập nhật nào.
Các quan chức Đức đã và đang tìm kiếm các giải pháp thay thế của Âu Châu để lấp đầy khoảng trống về khả năng tấn công chính xác tầm xa. Cuộc tranh luận ở Berlin không chỉ xoay quanh một hệ thống vũ khí cụ thể nào mà còn về việc Đức có thể nhanh chóng đạt được khả năng khống chế mục tiêu từ xa như thế nào — thông qua việc mua sắm sẵn có, mở rộng sản xuất với các đồng minh hay phát triển dài hạn hơn ở Âu Châu.
Máy bay điều khiển từ xa và các hệ thống rẻ hơn có thể hữu ích, nhưng các nhà hoạch định quốc phòng Đức không coi chúng là sự thay thế hoàn toàn cho hỏa tiễn lớp Tomahawk. Quan chức Đức lo ngại rộng hơn rằng việc Mỹ rút quân sẽ buộc Âu Châu phải thu hẹp khoảng cách quân sự nhanh hơn khả năng sản xuất của ngành công nghiệp quốc phòng.
[Politico: Pentagon likely to cancel missile deal with Germany over fears of Russia]
7. Tổng thống Trump nói Chiến tranh Iran sẽ kết thúc hoặc “bằng một tờ giấy” hoặc “theo một cách khó khăn hơn”.
Tổng thống Trump phát biểu tại một sự kiện ở Wisconsin rằng cuộc chiến với Iran “về cơ bản đã kết thúc”, nhưng ám chỉ rằng cuộc xung đột có thể kết thúc theo “cách khó khăn hơn” so với đàm phán.
“Dù bằng cách nào đi nữa, chuyện cũng sẽ kết thúc thôi,” ông nói, giải thích rằng mục tiêu của ông là ngăn chặn Iran sở hữu vũ khí hạt nhân. “Hoặc là nó sẽ kết thúc bằng một tờ giấy, hoặc là kết thúc bằng một cách khó khăn hơn, mặc dù có thể nói là dễ dàng hơn nhiều.”
Tổng thống Trump cho biết “rất nhiều” dầu đang được vận chuyển qua eo biển Hormuz khi ông trả lời câu hỏi của các phóng viên trên chuyên cơ Air Force One hôm thứ Sáu.
“Tôi không muốn nói chính xác con số bao nhiêu, nhưng chắc chắn là rất nhiều,” Tổng thống Trump nói trong chuyến đi đến Wisconsin để tham dự cuộc họp bàn tròn với nông dân. “Rất nhiều dầu đang được đưa vào nước ta, rất nhiều dầu đang được đưa vào thế giới mà mọi người thậm chí không biết – và đó là lý do tại sao giá dầu chỉ ở mức 97 đô la một thùng thay vì 300 đô la một thùng.”
Tuy nhiên, Tổng thống Trump đã tránh trả lời trực tiếp câu hỏi liệu Hải quân Mỹ có đang hỗ trợ dẫn đường cho các tàu chở dầu đi qua eo biển hay không.
“Khi toàn bộ vấn đề được giải quyết ổn thỏa — việc này sẽ không mất nhiều thời gian, bằng cách này hay cách khác nó sẽ được hoàn thành — và khi mọi việc được giải quyết xong xuôi, giá dầu sẽ giảm xuống, thậm chí có thể thấp hơn cả mức trước chiến tranh,” ông nói.
Trong khi Tổng thống Trump đưa ra các viễn tượng lạc quan, thực tế có phần hơi khác. Iran phóng máy bay điều khiển từ xa tấn công một chiều hướng về eo biển Hormuz, theo lời một quan chức Ngũ Giác Đài.
Một quan chức Mỹ nói với đài CBS News rằng Iran đã phóng nhiều máy bay điều khiển từ xa tấn công một chiều hướng về eo biển Hormuz.
Theo lời quan chức này, lực lượng Mỹ đã bắn hạ ít nhất bốn máy bay điều khiển từ xa. Cho đến nay, chưa có tàu nào bị trúng đạn.
[CBSNews: Trump: Iran war will wrap up either “with a piece of paper” or in “a more difficult way”]
8. Lavrov cáo buộc Tổng thống Trump rút lui khỏi thỏa thuận Ukraine đạt được ở Alaska.
Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov đã cáo buộc Mỹ rút lại thỏa thuận về Ukraine đạt được giữa Mạc Tư Khoa và Washington trong hội nghị thượng đỉnh Alaska hồi tháng 8 năm 2025.
Theo ông Lavrov, các “đề xuất” này cũng do Mỹ khởi xướng, mặc dù các điều khoản chưa bao giờ được công bố.
Trong một cuộc phỏng vấn với hãng truyền thông Nga Izvestia tại Diễn đàn Kinh tế Quốc tế St. Petersburg, gọi tắt là SPIEF hôm Thứ Bẩy, 06 Tháng Sáu, ông Lavrov được hỏi liệu vai trò của các nhà đàm phán Mỹ Steve Witkoff và Jared Kushner có phù hợp hay không, khi mà họ được mô tả là “chịu trách nhiệm cho hầu hết mọi cuộc chiến” liên quan đến Mỹ.
Lavrov nói ông không thấy vấn đề gì với sự tham gia của họ trước khi cáo buộc Washington không thực hiện đúng thỏa thuận đạt được ở Alaska giữa Tổng thống Donald Trump và nhà lãnh đạo Nga Vladimir Putin.
Lavrov cho biết: “Ngày 15 tháng 8 năm nay sẽ đánh dấu một năm kể từ hội nghị thượng đỉnh Alaska, nơi giới lãnh đạo Nga đã chấp nhận các đề xuất của Mỹ về Ukraine sau khi xem xét kỹ lưỡng”.
“Kể từ đó, chúng tôi không thấy bất kỳ tiến triển nào, cũng không thấy bất kỳ mong muốn nào để thuyết phục Ukraine chấp nhận các đề xuất của Mỹ.”
Lavrov nói thêm rằng Mỹ, bao gồm cả Witkoff và Kushner, đã khoe khoang về các cuộc đàm phán tiềm năng nếu chiến tranh ở Ukraine được chấm dứt, nhưng đã không thực hiện lời hứa của mình.
“Nhưng họ nói rằng, trước hết vấn đề Ukraine phải được giải quyết. Chúng tôi đã và đang tiếp tục tiến hành dựa trên giả định rằng vấn đề Ukraine đã được giải quyết vào tháng 8 năm 2025 tại Anchorage, đối với Liên bang Nga. Chúng tôi đã chấp nhận đề xuất của Hoa Kỳ”, ông Lavrov nói.
Sự thật lịch sử là Nga là quốc gia xâm lược Ukraine chứ không phải là ngược lại. Tuy nhiên, trong nhiều năm qua, nhà ngoại giao chuyên nghiệp Lavrov, tinh ranh quỷ quái luôn cố gắng chứng minh điều ngược lại. Trong chiều hướng đó, ông nói rằng Mỹ không gây áp lực đủ mạnh lên Ukraine.
Lavrov nói: “Họ đóng vai trò trung gian hòa giải, nhưng vì lý do nào đó, khi một bên chấp nhận đề nghị hòa giải của họ, họ lại tỏ ra thờ ơ với tiến trình này và không gây áp lực đủ mạnh lên Ukraine”.
Áp lực gần đây nhất từ phía Mỹ đối với Ukraine xoay quanh thỏa thuận 28 điểm xuất phát từ cố vấn tài chính của Putin, Kirill Dmitriev, vào tháng 11 năm 2025, về cơ bản là đóng gói lại các mục tiêu chiến tranh của Điện Cẩm Linh.
Vào thời điểm đó, Tổng thống Trump đã cho Kyiv thời hạn một tuần, đến Lễ Tạ ơn, để chấp nhận thỏa thuận được soạn thảo mà không có sự tham gia của Kyiv. Cuối cùng, thỏa thuận bị thu hẹp xuống còn 20 điểm và không đi đến đâu.
Những thỏa thuận nào đã được ký kết tại Alaska?
Các điều khoản của cuộc họp kín đó chưa bao giờ được công bố.
Hội nghị thượng đỉnh, trong đó Putin đặt chân lên đất Mỹ lần đầu tiên kể từ năm 2022, được xem là một thắng lợi ngoại giao lớn đối với nhà lãnh đạo Nga sau khi phương Tây tẩy chay Nga sau cuộc xâm lược năm 2022.
Trước cuộc gặp, Tổng thống Trump đã đề xuất một thỏa thuận “trao đổi lãnh thổ”, theo đó Ukraine sẽ nhượng lại các vùng Donetsk và Luhansk và đóng băng các đường ranh giới ở các vùng Kherson và Zaporozhzhia, để đổi lấy các vùng lãnh thổ từ các vùng Kharkiv và Sumy.
Vào thời điểm đó, Kyiv kịch liệt phản đối thỏa thuận này; một bài phân tích của Kyiv Post khẳng định rằng thỏa thuận đó sẽ cho phép Nga giữ lại một phần lãnh thổ Ukraine mà họ không chiếm được, đổi lại việc Nga chỉ từ bỏ một phần nhỏ lãnh thổ mà họ đang xâm lược.
Trước hội nghị thượng đỉnh, Tổng thống Trump cũng đe dọa sẽ trừng phạt Putin nếu không đạt được thỏa thuận ngừng bắn. Hội nghị thượng đỉnh không dẫn đến thỏa thuận ngừng bắn cũng như không có lệnh trừng phạt nào.
Sau hội nghị thượng đỉnh, Tổng thống Trump gọi cuộc gặp với Putin là “vô cùng hiệu quả” và nói thêm rằng nhiều điểm đồng ý đã đạt được bất chấp một vài trở ngại đáng kể.
Putin cũng nói một cách mơ hồ về kết quả nhưng đã mời Tổng thống Trump đến Mạc Tư Khoa để có một cuộc gặp tiềm năng, và Tổng thống Trump đã đáp lại, “Thật thú vị.”
Mạc Tư Khoa muốn gì?
Các điều khoản mà Mạc Tư Khoa yêu cầu đã trải qua một số sửa đổi, nhưng các chủ đề cốt lõi như yêu cầu về lãnh thổ và lệnh cấm Ukraine gia nhập NATO vẫn được giữ nguyên.
Một trong những vấn đề đó liên quan đến việc kiểm soát khu vực Donetsk và Luhansk ở miền đông Ukraine – thường được gọi là Donbas. Nga kiểm soát gần như toàn bộ khu vực Luhansk – mặc dù tuyến đường hậu cần đang bị đe dọa bởi máy bay điều khiển từ xa của Ukraine – nhưng đã thất bại trong việc chiếm giữ khu vực Donetsk bất chấp hơn 12 năm tiến hành chiến dịch quân sự kể từ năm 2014.
Việc xâm lược Donbas là một phần trong các mục tiêu chiến tranh chính thức của Nga năm 2022, một mục tiêu gần đây lại được các quan chức Nga nhấn mạnh trong bối cảnh triển vọng nối lại các cuộc đàm phán hòa bình.
Điều khoản còn lại bao gồm lệnh cấm Ukraine gia nhập NATO.
Tổng thống Trump và các phụ tá của ông dường như đã đồng ý với thuật ngữ này bằng cách liên tục gọi nỗ lực gia nhập NATO của Ukraine là không thực tế. Điểm này đã được đưa vào bản dự thảo 28 điểm nhưng sau đó đã bị loại bỏ trong phiên bản sửa đổi 20 điểm.
Lệnh cấm của NATO đối với Ukraine cũng là một phần trong tối hậu thư của Nga gửi cho Tổng thống Biden vài tháng trước cuộc xâm lược năm 2022 – trong đó cũng yêu cầu NATO rút quân khỏi các quốc gia thành viên Đông Âu hậu Xô Viết khác, có nghĩa là các yêu cầu này khó có thể được thực hiện đầy đủ, bất kể có Ukraine hay không.
Các vấn đề khác bao gồm việc công nhận Crimea bị tạm chiếm, việc giới hạn quân số của Ukraine, và những thuật ngữ mơ hồ như “phi phát xít hóa” Ukraine, những vấn đề này ngày càng ít được truyền thông Nga và các tuyên bố chính thức của Điện Cẩm Linh quan tâm khi cuộc chiến kéo dài.
[Kyiv Post: Lavrov Accuses Trump of Backtracking on Ukraine Deal Made in Alaska]
9. Đại Sứ Mỹ tại Liên Hiệp Âu Châu cho biết Tổng thống Trump chưa bao giờ có ý định xâm lược Greenland.
Đại sứ Mỹ tại Liên minh Âu Châu hôm thứ Sáu cho biết những lời đe dọa xâm lược Greenland của Tổng thống Donald Trump hồi đầu năm nay đã bị hiểu sai.
“Người ta hiểu rằng chúng tôi đang đe dọa sự toàn vẹn lãnh thổ của Greenland,” nhưng “tổng thống chưa bao giờ nói rằng chúng tôi sẽ xâm lược,” Andrew Puzder nói với những người tham dự Diễn đàn An ninh Kinh tế Brussels.
Trong nhiệm kỳ thứ hai của mình, Tổng thống Trump đã nhiều lần đưa ra ý tưởng sáp nhập Greenland, không loại trừ việc sử dụng vũ lực, điều này đã gây ra sự lo ngại ở Âu Châu. Puzder cho rằng những tuyên bố của tổng thống hữu ích trong việc thu hút sự chú ý đến tầm quan trọng chiến lược của Greenland, nhưng không nên được xem xét một cách nghiêm chỉnh.
Những phát ngôn của đại sứ được đưa ra chỉ một ngày sau khi Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio nói với Ủy ban Đối ngoại Hạ viện Mỹ rằng hòn đảo Bắc Cực này là một phần của Đan Mạch — “hiện tại”.
Cuối cùng, vào tháng Giêng, Tổng thống Trump đã loại trừ khả năng xâm lược Greenland bằng quân sự, mở đường cho các cuộc đàm phán giữa Mỹ và Đan Mạch về việc tăng cường sự hiện diện quân sự của Mỹ trên hòn đảo Bắc Cực này.
Ông Puzder, một cựu chủ nhà hàng, đã so sánh phản ứng của Âu Châu trước những lời đe dọa của Tổng thống Trump với lớp bọt và cà phê trong một ly cappuccino.
“Bạn gọi cappuccino vì cà phê chứ không phải vì lớp bọt. Vì vậy, hãy tập trung vào cà phê chứ không phải lớp bọt. Và phần lớn hương vị của cappuccino chính là lớp bọt đó,” ông giải thích.
[Politico: Trump never wanted to invade Greenland, US envoy to EU says]
10. Tổng thống Li Băng cáo buộc Iran sử dụng nước này như một con bài mặc cả, đồng thời chỉ trích Hezbollah.
Tổng thống Li Băng Joseph Aoun đã cáo buộc Iran lợi dụng đất nước ông như một con bài mặc cả trong cuộc chiến đang diễn ra với Mỹ và Israel. Ông cũng đưa ra lời chỉ trích hiếm hoi đối với Hezbollah do Iran hậu thuẫn, nói rằng “người dân Li Băng không phải là người dân của các người”.
Aoun nói: “Việc người dân của chúng tôi bị giết hại, nhà cửa của chúng tôi bị phá hủy là không thể chấp nhận được.”
Ông nói rằng Hezbollah phải hiểu rằng “không còn cách nào khác để giải quyết vấn đề này và cứu vãn những gì còn lại ngoài đàm phán và ngoại giao.”
Hôm thứ Sáu, không quân Israel đã tấn công một thị trấn ở Li Băng sau khi nhận được cảnh báo về các cuộc tấn công sắp xảy ra nhằm vào Hezbollah ở một số khu vực, sau khi lực lượng phiến quân được Iran hậu thuẫn này bác bỏ thỏa thuận ngừng bắn do Hoa Kỳ làm trung gian.
Phát ngôn nhân tiếng Ả Rập của quân đội Israel, Avichay Adraee, hôm thứ Sáu đã cảnh báo cư dân của sáu thị trấn và làng mạc, bao gồm cả Sarafand ở miền nam Li Băng, một thị trấn nằm trên con đường ven biển giữa Tyre và Sidon, phải di tản ngay lập tức.
Trước đó, ông đã cảnh báo cư dân của ba thị trấn phía bắc sông Litani ở miền nam Li Băng phải rời bỏ nhà cửa.
Tổng thống Aoun cũng phàn nàn về tình trạng di tản hàng loạt tại ba thị trấn được nêu tên trong cảnh báo, và sau đó đưa tin về một cuộc tấn công vào một trong những thị trấn đó, Arqoun.
Đêm Thứ Sáu, 05 Tháng Sáu, các cuộc không kích của Israel đã khiến bảy người thiệt mạng tại thành phố Tyre ở miền nam Li Băng, một nguồn tin từ lực lượng phòng vệ dân sự Li Băng nói với AFP.
[CBSNews: Lebanon's president accuses Iran of using country as bargaining chip, criticizes Hezbollah]
11. Căn cứ máy bay điều khiển từ xa của Nga bị phá hủy tại phi trường Donetsk bị tạm chiếm.
Lực lượng Hệ thống Điều khiển từ xa Ukraine, gọi tắt là USF báo cáo ngày 6 tháng 6 rằng các đơn vị máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã thực hiện một loạt các cuộc tấn công thành công vào phi trường Donetsk bị Nga tạm chiếm, phá hoại nỗ lực của Mạc Tư Khoa nhằm biến cơ sở này thành một căn cứ quân sự.
Trung đoàn 14 của Lực lượng Đặc nhiệm, gọi tắt là USF đang “phá hủy có hệ thống cơ sở hạ tầng của đối phương, khiến hoạt động của phi trường trở nên bất khả thi”, quân đội cho biết.
Lực lượng xâm lược của Nga đã biến phi trường Donetsk thành một bệ phóng chiến lược cho các máy bay điều khiển từ xa kiểu Shahed, loại máy bay điều khiển từ xa tấn công giá rẻ nhưng nguy hiểm mà Nga thường gửi hàng trăm chiếc để khủng bố các thành phố của Ukraine trong các cuộc tấn công ban đêm. Chúng được vận hành bởi đơn vị máy bay điều khiển từ xa Rubikon tinh nhuệ của Nga, đóng quân tại phi trường này.
Theo trung đoàn 14 của Lực lượng Đặc nhiệm, phi trường này cũng đóng vai trò là trung tâm hậu cần cho quân đội Nga.
“Chúng tôi đã quyết định thực hiện các cuộc tấn công phủ đầu có hệ thống nhằm làm gián đoạn các vụ phóng của kẻ thù và giảm số lượng máy bay điều khiển từ xa của chúng, vốn sẽ một lần nữa bay đến tấn công các trường mẫu giáo, các tòa nhà cao tầng và bệnh viện”, Serafym “Falcon” Hordiienko, sĩ quan thuộc trung đoàn 14 USF, người lên kế hoạch cho chiến dịch, cho biết.
Thiếu Tá Robert “Magyar” Brovdi, Chỉ huy Lực lượng Hệ thống Điều khiển từ xa, mô tả chiến dịch tấn công vào phi trường Donetsk là “chiến dịch đầu tiên thuộc loại này trong lịch sử hiện đại”.
Lực lượng điều khiển từ xa Ukraine cho biết họ đã tiến hành phá hủy căn cứ một cách có hệ thống bằng cách phá hủy các bệ phóng và phương tiện vận chuyển, đồng thời tấn công vào các kíp lái trên đường băng. Các cuộc tấn công đã làm hư hại các thiết bị kỹ thuật quan trọng, trạm nhiên liệu và trung tâm hậu cần.
Quân đội cho biết các cuộc tấn công của USF cũng đã phá hủy các kho đạn dược và bệ phóng hỏa tiễn Shahed.
Song song với các cuộc tấn công này, USF đang truy lùng các nhóm hỏa lực cơ động và các đơn vị phòng không của Nga nhằm buộc các chuyến bay phải hủy bỏ, “làm suy yếu hoàn toàn hệ sinh thái phi trường”.
[Kyiv Independent: Russian drone base destroyed at occupied Donetsk Airport]