Giakêu nhỏ về vóc dáng và cũng nhỏ trong việc yêu thương đồng loại. Ngoài ra ông còn nhỏ về đạo hạnh và số bạn bè cũng vỏn vọn trong nhóm thu thuế. Nhỏ về vóc dáng là điều ông đành chấp nhận bởi đó là do tạng người của ông. Nhỏ về những vấn đề khác ông có thể thay đổi. Giakêu muốn thay đổi nhưng ông không đủ khả năng làm điều đó, và ông trong mong Đức Kitô giúp ông thay đổi, trở thành con người mới. Đức Kitô giúp ông thực hiện điều ông ước mơ, thay đổi thành con người tốt.
Giakêu biết đám đông không thích ông bởi ông cộng tác với hoàng đế Rôma. Ông muốn gặp Đức Kitô nhưng lại sợ đám đông làm nhục nơi công cộng nên ông chần chừ. Cuối cùng ông tìm cách gặp Đức Kitô. Là trưởng phòng thuế, ông được thuộc hạ cho biết những gì xảy ra trong khu vực do ông kiểm soát. Họ báo cho ông biết Đức Kitô sắp đi qua nơi ông trách nhiệm. Suy nghĩ, đắn đo, ông tìm cách gặp Đức Kitô. Biết Đức Kitô sẽ đi trên con đường mòn, ông âm thầm đến trước, trốn trên cành cây, từ đó ông có thể nhìn thấy Đức Kitô. Đức Kitô đi đến đó, Ngài gọi Giakêu xuống gặp Ngài. Ông nhanh nhẹn xuống gặp Đức Kitô và Ngài nói Ngài sẽ tới nhà ông. Ông vui mừng khôn tả, đón nhận Đức Kitô vào nhà. Gặp gỡ Đức Kitô, Giakêu nhận ra những lời đồn đãi về Ngài quả không sai. Họ đồn giáo huấn của Ngài mới mẻ, và lời giảng có uy quyền. Họ đồn Ngài yêu thương kẻ nghèo hèn, chào đón kẻ bị xã hội ruồng bỏ, thân thiết kẻ đầu đường xó chợ. Họ đồn Ngài tha thứ cho kẻ tội lỗi biết thống hối ăn năn. Tất cả những điều này Giakêu không còn phải nghe nói nữa mà chính mắt ông chứng kiến con người Giêsu mà đám đông tin theo.
Đức Kitô đến nhà Giakêu và đám đông xì xèo, phàn nàn, Đức Kitô đến trú ngụ nhà người tội lỗi. Đức Kitô lên tiếng nói với đám đông. Giakêu cũng là con cái Abraham. Ngài còn xác định rõ mục đích tại sao Ngài đến trần gian, 'Con Người đến để tìm kiếm và cứu những gì đã mất' Lc 19,10.
Trước khi gặp Đức Kitô, có lẽ Giakêu rất lo sợ, run rẩy vì mọi sự có thể xảy ra bởi nó ngoài khả năng kiểm soát của ông. Điều ông lo sợ mau chóng biến mất. Thay vì kết án, chỉ trích, Đức Kitô vồn vã, nhẹ nhàng nói với ông. Hãy xuống đây, vì hôm nay tôi muốn ngụ tại nhà ông. Lời nói ôn tồn, an ủi kia gây cho ông tự tin và lòng yêu mến Đức Kitô bùng phát trong ông. Con tim ông hoàn toàn thuộc về Đức Kitô, ông trở thành con người mới. Ông tìm gặp điều ông mong ước. Ngoài thân hình nhỏ thó, mọi sự khác trong ông thay đổi hoàn toàn. Từ con người dễ ghét, ông trở thành con người dễ thương. Ông từ bỏ lòng tham, từ bỏ chức tước, lợi danh. Ông long trọng tuyên bố chia phân nửa gia tài cho người nghèo khó, phân nửa còn lại ông để đền bù cho những ai ông đã đánh thuế họ trên mức ấn định. Những người trước đây là nạn nhân của ông nay được đền bù bốn lần nhiều hơn những gì ông đã lạm dụng thu thuế. Những người này trước đây cho là mình thiếu may mắn, giờ họ trở thành kẻ may mắn vì nhận được số tiền khổng lồ do Giakêu trả lại.
Giakêu không phải là con người tầm thường. Ông là trưởng phòng thuế và có thuộc cấp. Trước khi gặp Đức Kitô, số bạn bè chỉ trong vòng thuế má. Sau khi gặp Đức Kitô, thân hữu ông mở rộng cho mọi người. Nạn nhân thuế giờ thay đổi í kiến về ông bởi lối sống mới của ông thay đổi cách họ suy nghĩ về ông. Trước đây ông giầu có tiền của, giờ ông giầu có tình thương, giầu có về nhân đức, và giầu có trong niềm tin. Tin theo Đức Kitô ông được nhiều hơn mất. Ông có thêm anh chị em trong Đức Kitô, ông có niềm tin, ông có ơn cứu độ. Con tim chai đá giờ trở thảnh con tim yêu mến, chân thành. Trước đây đám đông ngăn cản ông nhìn ra Đức Kitô, giờ đây đám đông cùng với ông tin theo Đức Kitô. Tìm được đời sống mới nơi Đức Kitô, mọi sự trước đây trở thành quá khứ.
TiengChuong.org
Searching
Zacchaeus is small in more than one way. He is small in stature and small in caring for others. He is small in moral dealing and his circle of friends is small. Small in stature is beyond his control because of his natural traits, but other things can be changed. He desires to make change, but doesn't know how. He turned to Jesus for change and Jesus satisfies his desires. Zacchaeus knew that the public criticised him for working for the Romans. It would be too much for him to be embarrassed in public, but his desire to see Jesus was strong. He decided to take the risk. As a chief tax collector, he knew what was going on around him. His men would report every single event within his jurisdiction, and the news about the movements of the man Jesus was a part of the daily report. Zacchaeus became Jesus' disciple by desire. Encountering Jesus confirmed what Zacchaeus had heard about Jesus, that His preaching was new and with authority; his love for the poor and the marginalized was paramount; his power to heal the sick was beyond explanation, and his mercy towards sinners was beyond expectation. Hearing these stories, Zacchaeus desired to see Jesus more and more, and the opportunity arose to see Jesus. He heard that Jesus was nearby, he ran ahead and climbed onto a tree to have a glimpse of Him. Jesus reached the spot and called him down. Jesus called him by name and Zacchaeus was surprised that Jesus knew his name. He was even more surprised when Jesus told him that he would stay at his place. He wholeheartedly welcomed Jesus with joy and that scandalized the crowds because Jesus was befriended by the sinner. To be on his side, Jesus told the crowd, 'this man is a son of Abraham'. He also taught the crowds about His mission, 'The Son of Man has come to seek out and save what was lost' Lk 19,10.
Before meeting Jesus, Zacchaeus was nervous because he had no control over the situation. This fear soon disappeared, instead of judging him, Jesus accepted him and that changed his heart, he became a new person. Apart from his short stature, all other shortcomings were being fulfilled. His heart changed and his generosity was beyond anyone could imagine. He announced in public that he would give half of his wealth to the poor; the remaining wealth he would use for restitution, fourfold over the amount, if he had cheated anyone. For many that were considered victims of mistreatment, being overtaxed, now came into a fortune, with a large sum of money from the restitution.
Zacchaeus' knowledge was great. He was not an ordinary tax collector but a chief taxman. This implies he had other men under him. Before meeting Jesus, his circle of friends was limited. His friendship was widened. His victims would soon change their minds after receiving the restitution. His new way of life connected him to others. He changed from having no love for the poor; he now loved them, from showing no compassion to others; he now was rich in mercy, from loving wealth and power to detach himself from them. He was free, poor in material wealth but rich in spiritual wealth. Meeting Jesus, Zacchaeus gained much more than he lost. Following Jesus, he probably left his post and its power, but he gained faith and love in Jesus. He gained salvation and eternal life. Having more friends and his heart was in a right place. Jesus came to him, and the obstruction from the crowd became things of the past.
Giakêu biết đám đông không thích ông bởi ông cộng tác với hoàng đế Rôma. Ông muốn gặp Đức Kitô nhưng lại sợ đám đông làm nhục nơi công cộng nên ông chần chừ. Cuối cùng ông tìm cách gặp Đức Kitô. Là trưởng phòng thuế, ông được thuộc hạ cho biết những gì xảy ra trong khu vực do ông kiểm soát. Họ báo cho ông biết Đức Kitô sắp đi qua nơi ông trách nhiệm. Suy nghĩ, đắn đo, ông tìm cách gặp Đức Kitô. Biết Đức Kitô sẽ đi trên con đường mòn, ông âm thầm đến trước, trốn trên cành cây, từ đó ông có thể nhìn thấy Đức Kitô. Đức Kitô đi đến đó, Ngài gọi Giakêu xuống gặp Ngài. Ông nhanh nhẹn xuống gặp Đức Kitô và Ngài nói Ngài sẽ tới nhà ông. Ông vui mừng khôn tả, đón nhận Đức Kitô vào nhà. Gặp gỡ Đức Kitô, Giakêu nhận ra những lời đồn đãi về Ngài quả không sai. Họ đồn giáo huấn của Ngài mới mẻ, và lời giảng có uy quyền. Họ đồn Ngài yêu thương kẻ nghèo hèn, chào đón kẻ bị xã hội ruồng bỏ, thân thiết kẻ đầu đường xó chợ. Họ đồn Ngài tha thứ cho kẻ tội lỗi biết thống hối ăn năn. Tất cả những điều này Giakêu không còn phải nghe nói nữa mà chính mắt ông chứng kiến con người Giêsu mà đám đông tin theo.
Đức Kitô đến nhà Giakêu và đám đông xì xèo, phàn nàn, Đức Kitô đến trú ngụ nhà người tội lỗi. Đức Kitô lên tiếng nói với đám đông. Giakêu cũng là con cái Abraham. Ngài còn xác định rõ mục đích tại sao Ngài đến trần gian, 'Con Người đến để tìm kiếm và cứu những gì đã mất' Lc 19,10.
Trước khi gặp Đức Kitô, có lẽ Giakêu rất lo sợ, run rẩy vì mọi sự có thể xảy ra bởi nó ngoài khả năng kiểm soát của ông. Điều ông lo sợ mau chóng biến mất. Thay vì kết án, chỉ trích, Đức Kitô vồn vã, nhẹ nhàng nói với ông. Hãy xuống đây, vì hôm nay tôi muốn ngụ tại nhà ông. Lời nói ôn tồn, an ủi kia gây cho ông tự tin và lòng yêu mến Đức Kitô bùng phát trong ông. Con tim ông hoàn toàn thuộc về Đức Kitô, ông trở thành con người mới. Ông tìm gặp điều ông mong ước. Ngoài thân hình nhỏ thó, mọi sự khác trong ông thay đổi hoàn toàn. Từ con người dễ ghét, ông trở thành con người dễ thương. Ông từ bỏ lòng tham, từ bỏ chức tước, lợi danh. Ông long trọng tuyên bố chia phân nửa gia tài cho người nghèo khó, phân nửa còn lại ông để đền bù cho những ai ông đã đánh thuế họ trên mức ấn định. Những người trước đây là nạn nhân của ông nay được đền bù bốn lần nhiều hơn những gì ông đã lạm dụng thu thuế. Những người này trước đây cho là mình thiếu may mắn, giờ họ trở thành kẻ may mắn vì nhận được số tiền khổng lồ do Giakêu trả lại.
Giakêu không phải là con người tầm thường. Ông là trưởng phòng thuế và có thuộc cấp. Trước khi gặp Đức Kitô, số bạn bè chỉ trong vòng thuế má. Sau khi gặp Đức Kitô, thân hữu ông mở rộng cho mọi người. Nạn nhân thuế giờ thay đổi í kiến về ông bởi lối sống mới của ông thay đổi cách họ suy nghĩ về ông. Trước đây ông giầu có tiền của, giờ ông giầu có tình thương, giầu có về nhân đức, và giầu có trong niềm tin. Tin theo Đức Kitô ông được nhiều hơn mất. Ông có thêm anh chị em trong Đức Kitô, ông có niềm tin, ông có ơn cứu độ. Con tim chai đá giờ trở thảnh con tim yêu mến, chân thành. Trước đây đám đông ngăn cản ông nhìn ra Đức Kitô, giờ đây đám đông cùng với ông tin theo Đức Kitô. Tìm được đời sống mới nơi Đức Kitô, mọi sự trước đây trở thành quá khứ.
TiengChuong.org
Searching
Zacchaeus is small in more than one way. He is small in stature and small in caring for others. He is small in moral dealing and his circle of friends is small. Small in stature is beyond his control because of his natural traits, but other things can be changed. He desires to make change, but doesn't know how. He turned to Jesus for change and Jesus satisfies his desires. Zacchaeus knew that the public criticised him for working for the Romans. It would be too much for him to be embarrassed in public, but his desire to see Jesus was strong. He decided to take the risk. As a chief tax collector, he knew what was going on around him. His men would report every single event within his jurisdiction, and the news about the movements of the man Jesus was a part of the daily report. Zacchaeus became Jesus' disciple by desire. Encountering Jesus confirmed what Zacchaeus had heard about Jesus, that His preaching was new and with authority; his love for the poor and the marginalized was paramount; his power to heal the sick was beyond explanation, and his mercy towards sinners was beyond expectation. Hearing these stories, Zacchaeus desired to see Jesus more and more, and the opportunity arose to see Jesus. He heard that Jesus was nearby, he ran ahead and climbed onto a tree to have a glimpse of Him. Jesus reached the spot and called him down. Jesus called him by name and Zacchaeus was surprised that Jesus knew his name. He was even more surprised when Jesus told him that he would stay at his place. He wholeheartedly welcomed Jesus with joy and that scandalized the crowds because Jesus was befriended by the sinner. To be on his side, Jesus told the crowd, 'this man is a son of Abraham'. He also taught the crowds about His mission, 'The Son of Man has come to seek out and save what was lost' Lk 19,10.
Before meeting Jesus, Zacchaeus was nervous because he had no control over the situation. This fear soon disappeared, instead of judging him, Jesus accepted him and that changed his heart, he became a new person. Apart from his short stature, all other shortcomings were being fulfilled. His heart changed and his generosity was beyond anyone could imagine. He announced in public that he would give half of his wealth to the poor; the remaining wealth he would use for restitution, fourfold over the amount, if he had cheated anyone. For many that were considered victims of mistreatment, being overtaxed, now came into a fortune, with a large sum of money from the restitution.
Zacchaeus' knowledge was great. He was not an ordinary tax collector but a chief taxman. This implies he had other men under him. Before meeting Jesus, his circle of friends was limited. His friendship was widened. His victims would soon change their minds after receiving the restitution. His new way of life connected him to others. He changed from having no love for the poor; he now loved them, from showing no compassion to others; he now was rich in mercy, from loving wealth and power to detach himself from them. He was free, poor in material wealth but rich in spiritual wealth. Meeting Jesus, Zacchaeus gained much more than he lost. Following Jesus, he probably left his post and its power, but he gained faith and love in Jesus. He gained salvation and eternal life. Having more friends and his heart was in a right place. Jesus came to him, and the obstruction from the crowd became things of the past.